• Keine Ergebnisse gefunden

Slimline Holz-Armbanduhr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Slimline Holz-Armbanduhr"

Copied!
8
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

3

Jahre

HERSTELLER-

GARANTIE

KUNDENSERVICE 0800 0872677

Kostenlose Service-Hotline service@protel-service.com

ART.-NR.: 1003447 06/2020

ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Modellbeispiele

Slimline

Holz-Armbanduhr

2009010034478 06/2020 Modell-Nr.: AN0-HSL-101, AN0-HSL-124, AN0-HSL-128, AN0-HSL-216,

AN0-HSL-220, AN0-HSL-312, AN0-HSL-316, AN0-HSL-324

(2)

2

Produktbestandteile/Lieferumfang ...3

Allgemeines ...3

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren...3

Zeichenerklärung ...3

Sicherheit ...3

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...3

Sicherheitshinweise ...3

Gefahren durch Batterien ...4

Lieferumfang prüfen ...5

Bedienung ...5

Uhrzeit einstellen ...5

Einstellen/Kürzen des Armbandes ...5

Wasserdichtheit ...6

Reinigung und Pflege ...6

Technische Daten ...7

Batteriewechsel ...7

Entsorgungshinweise ...7

Verpackung entsorgen ...7

Altgeräte entsorgen ...7

Konformitätserklärung ...7

Kundenservice ...8

Typenschild ...8

Inhaltsverzeichnis

Dok.-/Rev.-Nr.: ALDINASH20_BA_V1

(3)

3

mieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS

Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.

Konformitätserklärung (siehe Kapitel

„Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.

Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH. Er dient dem Endverbraucher als Hinweis darauf, dass der Hersteller für diese Verpackung die Pflichten der Verpackungsverordnung erfüllt hat.

Sicherheit

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Uhr ist ausschließlich zum Anzeigen der Uhrzeit konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeig- net. Verwenden Sie die Uhr nur, wie in dieser Bedienungs- anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Die Uhr ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Erstickungsgefahr

Die Uhr enthält eine Batterie sowie Kleinteile und wird mit

Produktbestandteile/Lieferumfang

1 Armbanduhr

1 Batterie Typ SR621SW (bereits eingelegt)

1 Bandwechselwerkzeug (nur bei Modell AN0-HSL-101) 1 Bedienungsanleitung

1 Garantie-Urkunde

Allgemeines

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Slimline Holz-Armbanduhr, im Folgenden nur

„Uhr“ genannt. Sie enthält wichtige Informati- onen zur Handhabung.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Uhr benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei- tung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Uhr führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.

Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlini- en und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Uhr an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsan- leitung mit.

Zeichenerklärung

Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Uhr oder auf der Verpa- ckung verwendet.

WARNUNG!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht ver-

(4)

4

Schutzfolien geliefert. Kinder können beim Spielen Batte- rien, Kleinteile oder Schutzfolien verschlucken und daran ersticken.

• Halten Sie Batterien, Kleinteile und die Schutzfolien von Kindern fern.

• Wenn eine Batterie oder Kleinteile verschluckt wur- den, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in An- spruch.

WARNUNG!

Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder)

Die Uhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer- den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Uhr unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

• Kinder dürfen nicht mit der Uhr spielen.

• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden.

Nähere Informationen sowie diese Bedienungsanleitung finden Sie unter www.krippl-watches.de

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit der Uhr kann zu Beschä- digungen führen. Verwenden Sie die Uhr nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen. Stellen Sie keine schwe- ren Gegenstände auf die Uhr. Schützen Sie die Uhr vor extremen Temperaturen und Staub. Lassen Sie die Uhr nicht fallen, schützen Sie sie vor Stößen und Schlägen und üben Sie keinen Druck auf sie aus. Tauchen Sie die Uhr nicht für längere Zeit in Wasser oder andere Flüssigkeiten (siehe Kapitel „Wasserdichtheit“). Lassen Sie die Batterie immer von einem Fachmann wechseln.

Gefahren durch Batterien

WARNUNG!

Explosions- und Verätzungsgefahr!

Nachstehend finden Sie einige Hinweise zum Umgang mit Batterien:

• Setzen Sie Batterien niemals übermä- ßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, Heizungen oder dergleichen aus – erhöhte Auslaufgefahr!

• Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht ausei- nander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden – Explo- sionsgefahr!

• Bewahren Sie die Batterien immer au-

ßerhalb der Reichweite von Kindern

auf. Batterien können bei Verschlucken

lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die

Batterien und die Uhr deshalb für Klein-

(5)

5

kinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medi- zinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

• Erschöpfte Batterien umgehend aus der Uhr entfernen! Es besteht erhöhte Aus- laufgefahr! Reinigen Sie, falls nötig, Bat- teriekontakte und auch Gegenkontakte im Gerät.

• Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion der Batterien führen.

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batterieflüssigkeit betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen sie umgehend einen Arzt auf.

• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nach- schlagen von Batterieangaben auf.

• Weitere Hinweise und Informationen zum Wechseln der Batterie finden Sie im Kapitel „Batteriewechsel“.

Lieferumfang prüfen

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kön- nen Sie die Uhr oder deren Zubehör beschädigen.

– Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.

1. Nehmen Sie die Uhr aus der Verpackung.

2. Entfernen Sie die Verpackung und alle Schutzfolien.

Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern und entsorgen Sie die Materialien umweltge- recht.

3. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist und ob die Uhr Schäden aufweist.

4. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie die Uhr nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garan- tie-Urkunde angegebene Serviceadresse.

Aufgrund der Verarbeitung von Echtholz sind mögliche Unregelmäßigkeiten des Materials im Bereich der Farbe und der Oberflächenstruktur ein Zeichen von Qualität und Authentizität. Es handelt sich dabei um keinen Fehler bzw.

etwaige Mängel. Die Farbe des Materials und somit auch des Produktes wird sich mit der Zeit verändern. Dies ist eine Grundeigenschaft echten Holzes und bedeutet keine Qualitätsminderung.

Bedienung

Uhrzeit einstellen

1

0 1

12

9 3

6

1. Ziehen Sie die Krone 1 in Position . 2. Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein.

3. Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Position .

Einstellen/Kürzen des Armbandes

Modell-Nr.: AN0-HSL-101

Die Modell-Nummer der Uhr finden Sie am Gehäusedeckel.

VORSICHT!

Verletzungsgefahr!

Gehen Sie mit spitzen Gegenständen vorsichtig um!

(6)

6

Die Kürzung kann durch Entnahme von 2-3 Gliedern pro Bandseite erfolgen. Die Glieder, die entfernt werden können, erkennen Sie an einem kleinen Loch an der Seite des Gliedes.

Legen Sie die Uhr in das Bandwechselwerkzeug so ein, dass das Zifferblatt nach oben zeigt und die Krone zur Schraube des Bandwechsel-Werkzeuges (siehe Zeichnung 1). Der Verbundstift kann nur in diese Richtung herausge- schoben werden. Die Spitze der Schraube des Bandwech- sel-Werkzeuges muss genau auf den Verbundstift zeigen, den Sie entfernen möchten. Es kann erforderlich sein, das Band zum Herausdrücken des Verbundstiftes etwas anzuheben. Drücken Sie den Verbundstift A aus dem Band, indem Sie langsam schrauben (siehe Zeichnung 2).

Nehmen Sie den Verbundstift heraus und entfernen Sie in gleicher Weise den zweiten Verbundstift. Nehmen Sie das Kettenglied heraus (siehe Zeichnung 3). Wenn nötig, können weitere Kettenglieder auf dieselbe Weise entfernt werden. Verwenden Sie einen der losen Verbundstifte, um die gekürzten Bandenden wieder zu verbinden (siehe Zeichnung 4). Der Verbundstift A muss in entgegenge- setzter Richtung mit der eingefrästen Seite in das Band eingeschoben werden.

2 3 4

1 A

A

Symbolabbildung

Auf der Unterseite des Bandwechsel-Werkzeuges befindet sich eine Ersatzspitze für die Schraube. Zum Wechseln der Spitze entfernen Sie die alte Spitze mit Hilfe einer Zange und setzen Sie die neue Spitze in die Schraube ein.

Wasserdichtheit

Finden Sie bitte in der unten angeführten Tabelle die Stufe der Wasserdichtheit Ihrer Uhr und entnehmen Sie daraus den richtigen Gebrauch.

Wasserdicht bis spritzwasser- geschützt Regen,

Spritzer Ja

Hände-

waschen Nein

Dusche Nein

Baden,

Schwimmen Nein

Wasser-

sport Nein

Bitte beachten Sie, dass es sich bei Holz um ein Naturprodukt handelt, welches sich durch äußere Einwirkungen verändern kann. Spritzwasser stellt für die Uhr grundsätzlich kein Problem dar, jedoch sollte Wasserkontakt generell vermieden werden. Bitte legen Sie die Uhr unbedingt zum Händewaschen und Duschen ab.

Reinigung und Pflege

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäße Reinigung kann die Uhr beschädigen.

Die Uhr ist mit einem schmutz- und wasserabweisenden Oberflächenschutz eingelassen. Eine weitere Behandlung ist grundsätzlich nicht erforderlich.

• Tauchen Sie die Uhr nicht in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten (siehe Kapitel „Wasserdichtheit“). Holz ver- ändert seine Eigenschaften bei Kontakt mit Wasser und dehnt sich dadurch aus.

• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegen- stände sowie keine Messer, harte Spachtel, schlei-

(7)

7

fend wirkende Mikrofasertücher und dergleichen.

Diese können die Oberfläche beschädigen.

• Reinigen Sie Vorder- und Rückseite der Uhr mit ei- nem weichen, fusselfreien Tuch oder einer weichen Bürste.

• Reinigen Sie ohne starken Druck und möglichst in

„Dekorrichtung“, um die Beschichtung nicht zu be- schädigen.

Technische Daten

Stromversorgung: 1 Silberoxid Knopfzelle, Typ SR621SW (1 x 1,5 V SR621SW)

Batteriewechsel

Der Batteriewechsel darf ausschließlich von einem Uhrenfachmann vorgenommen werden, weil sonst die Uhr beschädigt werden kann.

WARNUNG!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwer- tigen Batterietyp. Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. Batterie nicht kurzschließen!

Entsorgungshinweise

Verpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.

Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

Altgeräte entsorgen

(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.

Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Alt- geräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.

Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich- tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.

* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei

Konformitätserklärung

RoHS Direktive 2011/65/EU

Kurztext der Konformitätserklärung:

Hiermit erklärt Krippl-Electronics, dass sich die Uhr in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä- gigen Bestimmungen der RoHS Direktive 2011/65/EU befindet. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktda- ten siehe Garantie-Urkunde. Sie können diesen auch über unsere Homepage abrufen: www.krippl-watches.de

(8)

© Copyright

Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der:

Krippl-Electronics GmbH Maria-Theresia-Straße 41 A-4600 Wels

Austria 2016/2017

Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt.

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtes ist ohne Zustimmung der Krippl-Electronics GmbH unzulässig und strafbar.

Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Importiert durch:

Krippl-Electronics GmbH Maria-Theresia-Straße 41 A-4600 Wels

Austria

KUNDENSERVICE

0800 0872677 Kostenlose Service-Hotline

service@protel-service.com

ART.-NR.: 1003447 06/2020

Typenschild Kundenservice

KUNDEN Service

Bitte halten Sie die Modell-Nr. des Produktes bereit, die Sie auf der Rück- bzw. Unterseite des Produktes finden.

service@protel-service.com Kostenlose Service-Hotline 0800 0872677 (Keine Ländervorwahl

notwendig)

Bitte beachten Sie, dass wir aus organisatorischen Gründen keine unange- meldeten unfrei einge- sandten Pakete annehmen können.

Nutzen Sie zuerst unsere Service- homepage oder kontaktieren Sie uns unter der unten angeführten e-Mail-Adresse oder der kostenlosen Service-Hotline.

AN0-SLIMLINE HOLZ-ARMBANDUHR_06/22/20_DE PO7900 AN0-HSL-101, AN0-HSL-124, AN0-HSL-128,

AN0-HSL-216, AN0-HSL-220, AN0-HSL-312, AN0-HSL-316, AN0-HSL-324

06/2020 • Barcode 2009010034478 Krippl-Electronics GmbH

Maria-Theresia-Str. 41, 4600 Wels, Austria

ARMBANDUHR

Batterie: 1 x 1.5V SR621SW Type: VJ20

0800 0872677 service@protel-service.com KUNDENSERVICE Jahre

3

GARANTIE

HERSTELLER-

02958 SIDE

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Gefahren für Kinder und Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Be- hinderte, ältere Personen mit

Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Perso- nen mit Einschränkung

Diese Armbanduhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen

Diese Armbanduhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen

Diese Armbanduhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen

Gefahren für Kinder und Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Be- hinderte, ältere Personen mit

Gefahren für Kinder und Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Be- hinderte, ältere Personen mit

Diese Armbanduhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen