• Keine Ergebnisse gefunden

Technische Informationen. Technical information Pr fungen und Normen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Technische Informationen. Technical information Pr fungen und Normen"

Copied!
10
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

***

*

**

*

**

***

7.1 4 3.2

1.1

2.1 2.2

1.2

7.1 4 3.2

1.1

2.1 2.2

1.2

7.2 4 4 3.2

7.1 4 6 4 3.1 7.1 4 6 4 3.1

4 4 3.3

1.3

2.3 1.1

1.1

7.1 4 4 3.3

1.3

2.3 1.1

1.1

Technische Informationen Technical information

Mechanische Beanspruchung nach DIN EN 13115

Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115 Dauerfunktion nach DIN EN 12400

Durability in accordance with DIN EN 12400 Prüfungen und Normen

Tests and standards

bis Klasse 4 Up to class 4 bis Klasse 3 Up to class 3 Windlastwiderstand nach DIN EN 12210

Wind load resistance in accordance with DIN EN 12210

bis Klasse C2/B2 Up to class C2/B2 Schlagregendichtheit nach DIN EN 12208

Watertightness in accordance with DIN EN 12208

bis Klasse 7A Up to class 7A Luftdurchlässigkeit nach DIN EN 12207

Air permeability in accordance with DIN EN 12207

bis Klasse 3 Up to class 3

Stoßfestigkeit nach EN 13049

Impact resistance in accordance with EN 13049

bis Klasse 4 Up to class 4 Bedienkräfte nach DIN EN 13115

Operating forces in accordance with DIN EN 13115

bis Klasse 1 Up to class 1

Durchbiegungsverhalten profilabhängig

The amount of deflection will depend on the profile Abhängig von der Ausführung (siehe Prüfzeugnis) Design-specific (see test certificate)

Die Angaben beschreiben die Bestwerte des Gesamtsystems.

Die Eigenschaften einer jeweils gewählten Ausführungsvariante oder Elementkombination sind im Einzelfall anhand der ausführlichen

Prüfdokumentation zu bestimmen.

The information describes the optimum values of the entire system.

The properties of a selected design option or unit combination have to be determined individually based on the comprehensive test documentation.

Typ 2A Type 2A

Typ 2A/1 Type 2A/1

Typ 2B Type 2B

Typ 2D Type 2D

Typ 2D/1 Type 2D/1

Typ 3E Type 3E

Typ 3E/1 Type 3E/1

Typ 3F

Type 3F

(2)

- -

BAUHERR CLIENT PROJEKT PROJECT

PLANVERFASSER PLANNER

PLANART PLANNING TYPE

STATUS STATUS

PLANFORMAT FORMAT

MAßSTAB SCALE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

PLANNUMMER DOCUMENT NUMBER

DATUM DATE

Schiebefenster/Schiebetüren RIVA Slide-A 39 PD.NI Sliding windows/Sliding doors RIVA Slide-A 39 PD.NI Riva Elementschnitte

Riva Unit section details

-

Matthias Anderle ANSPRECHPARTNER

CONTACT PERSON

PROJEKT NR.

PROJECT NR.

PLANINHALT PLAN CONTENT

- - DIN A0 - B.J.Ni M.A.

- INDEX INDEX

DATUM DATE

ÄNDERUNG CHANGE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

- - -

OKFF OKFF

7.1 4 3.2

1.1

2.1 2.2

1.2

7.1 4 3.2

2.1 2.2

(3)

OKFF OKFF

7.1 4 3.2

1.1

2.1 2.2

1.2

7.1 4 3.2

1.1 1.2

2.1 2.2

Type 2A/1

Typ 2A/1

(4)

- -

BAUHERR CLIENT PROJEKT PROJECT

PLANVERFASSER PLANNER

PLANART PLANNING TYPE

STATUS STATUS

PLANFORMAT FORMAT

MAßSTAB SCALE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

PLANNUMMER DOCUMENT NUMBER

DATUM DATE

Schiebefenster/Schiebetüren RIVA Slide-A 39 PD.NI Sliding windows/Sliding doors RIVA Slide-A 39 PD.NI Riva Elementschnitte

Riva Unit section details

-

Matthias Anderle ANSPRECHPARTNER

CONTACT PERSON

PROJEKT NR.

PROJECT NR.

PLANINHALT PLAN CONTENT

- - DIN A0 - B.J.Ni M.A.

- INDEX INDEX

DATUM DATE

ÄNDERUNG CHANGE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

- - -

7.2 4 4 3.2

7.1 4 6 4 3.1

7.1 4 6 4 3.1

7.1 4 6 4 3.1

7.1 4 6 4 3.1

Typ 2D Type 2D

Typ 2D/1

Type 2D/1

(5)

OKFF OKFF

4 4 3.3

1.3

2.3 1.1

1.1 7.2

4 4 3.3

7.2

1.3 1.1

2.3 1.1

Type 3E

Typ 3E

(6)

- -

BAUHERR CLIENT PROJEKT PROJECT

PLANVERFASSER PLANNER

PLANART PLANNING TYPE

STATUS STATUS

PLANFORMAT FORMAT

MAßSTAB SCALE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

PLANNUMMER DOCUMENT NUMBER

DATUM DATE

Schiebefenster/Schiebetüren RIVA Slide-A 39 PD.NI Sliding windows/Sliding doors RIVA Slide-A 39 PD.NI Riva Elementschnitte

Riva Unit section details

-

Matthias Anderle ANSPRECHPARTNER

CONTACT PERSON

PROJEKT NR.

PROJECT NR.

PLANINHALT PLAN CONTENT

- - DIN A0 - B.J.Ni M.A.

- INDEX INDEX

DATUM DATE

ÄNDERUNG CHANGE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

- - -

OKFF OKFF

7.1 4 4 3.3

1.3

2.3 1.1

1.1

2.3 1.1

7.1 4 4 3.3

(7)

7.1 4 4 6 4 4 3.1

7.1 4 4 6 4 4 3.1

Type 3F

Typ 3F

(8)

- -

-

GEPRÜFT CHECKED BY GEZEICHNET

DESIGNED BY ÄNDERUNG

CHANGE DATUM

DATE INDEX

INDEX

-

M.A.

B.J.Ni -

DIN A0 -

- PLANINHALT PLAN CONTENT

PROJEKT NR.

PROJECT NR.

ANSPRECHPARTNER CONTACT PERSON

Matthias Anderle -

Riva Elementbeispiele und Technische Informationen Riva Unit examples and technical information

DATUM DATE

PLANNUMMER DOCUMENT NUMBER

GEPRÜFT CHECKED BY GEZEICHNET

DESIGNED BY MAßSTAB

SCALE PLANFORMAT FORMAT STATUS

STATUS PLANART

PLANNING TYPE PLANVERFASSER PLANNER PROJEKT PROJECT

BAUHERR CLIENT

- -

Schiebefenster/Schiebetüren RIVA Slide-A 39 PD.NI Sliding windows/Sliding doors RIVA Slide-A 39 PD.NI

***

*

**

*

**

***

4 4

10

3 3 1

2 3

10.7

3 2

6.5

1

9.1

10.8

Technische Informationen Technical information

Mechanische Beanspruchung nach DIN EN 13115

Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115 Dauerfunktion nach DIN EN 12400

Durability in accordance with DIN EN 12400 Prüfungen und Normen

Tests and standards

bis Klasse 4 Up to class 4 bis Klasse 3 Up to class 3 Windlastwiderstand nach DIN EN 12210

Wind load resistance in accordance with DIN EN 12210

bis Klasse C2/B2 Up to class C2/B2 Schlagregendichtheit nach DIN EN 12208

Watertightness in accordance with DIN EN 12208

bis Klasse 7A Up to class 7A Luftdurchlässigkeit nach DIN EN 12207

Air permeability in accordance with DIN EN 12207

bis Klasse 3 Up to class 3

Stoßfestigkeit nach EN 13049

Impact resistance in accordance with EN 13049

bis Klasse 4 Up to class 4 Bedienkräfte nach DIN EN 13115

Operating forces in accordance with DIN EN 13115

bis Klasse 1 Up to class 1

Durchbiegungsverhalten profilabhängig

The amount of deflection will depend on the profile Abhängig von der Ausführung (siehe Prüfzeugnis) Design-specific (see test certificate)

Festfeld mit Flügelrahmen Fixed light with leaf frame

Festfeld mit Blendrahmen Fixed light with outer frame Schiebetür

Sliding door

Die Angaben beschreiben die Bestwerte des Gesamtsystems.

Die Eigenschaften einer jeweils gewählten Ausführungsvariante oder Elementkombination sind im Einzelfall anhand der ausführlichen

Prüfdokumentation zu bestimmen.

The information describes the optimum values of the entire system.

The properties of a selected design option or unit combination have to be determined

individually based on the comprehensive test documentation.

(9)

4 4

10

3 3

3 4 10

3

4 Type 2D/1 - 90° outer corner

Typ 2D/1 - 90° Außenecke

(10)

- -

BAUHERR CLIENT PROJEKT PROJECT

PLANVERFASSER PLANNER

PLANART PLANNING TYPE

STATUS STATUS

PLANFORMAT FORMAT

MAßSTAB SCALE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

PLANNUMMER DOCUMENT NUMBER

DATUM DATE

Schiebefenster/Schiebetüren RIVA Slide-A 39 PD.NI Sliding windows/Sliding doors RIVA Slide-A 39 PD.NI Riva Elementschnitte

Riva Unit section details

-

Matthias Anderle ANSPRECHPARTNER

CONTACT PERSON

PROJEKT NR.

PROJECT NR.

PLANINHALT PLAN CONTENT

- - DIN A0 - B.J.Ni M.A.

- INDEX INDEX

DATUM DATE

ÄNDERUNG CHANGE

GEZEICHNET DESIGNED BY

GEPRÜFT CHECKED BY

- - -

1 2

3 3

2

6.5

1

1 2 3 6.5

2

3

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

I parametri fisici misurati in modo manuale sono la altezza della neve, la altezza della neve fresca, la profondità di penetrazione della sonda, il peso specifico della neve fresca,

L’étude réalisée ici s’intègre donc dans ce nouveau champ d’expérimentation et de recherche en étudiant plus particulièrement le cas des galeries pare-blocs

È stato creato un nuovo modulo per il G.I.S. free-source Grass per linux in grado di individuare con semplicità e precisione, partendo da mappe digitali di tipo Grid, le zone

The main design parameter is the required height of the net, which is based on the gradient of the torrent, the amount of wood, the discharge, the roughness of the torrent,

Japan's system for the protection of cultural properties and the present situation and features of historic sabo facilities“ above, some aspects of them cannot be fully

In seguito saranno presentate le principali misure adottate in materia di previsione e monitoraggio dei fenomeni meteo-pluviometrici e idrometrici: sviluppo della rete di controllo

Il caso più sfavorevole e meno conveniente alla realizzazione dell'opera è che gli eventi siano concentrati al termine del periodo di longevità T L considerato, nel qual caso

Szenario 4: Dieser Vergleich (Abb. 8) beschreibt die Auswirkungen aller Renaturierungsmaßnahmen (Mäanderbögen und Strukturierungsmaßnahmen im Flussquerschnitt) aus dem Modell 4 zu