• Keine Ergebnisse gefunden

What can Russian gender tell about the semantics of φ-features?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "What can Russian gender tell about the semantics of φ-features?"

Copied!
7
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

What can Russian gender tell about the semantics of φ-features?

Igor Yanovich

MIT

Formal Approaches to Slavic Linguistics 21 Indiana University, Bloomington

May 11, 2012

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 1 / 27

The goal of the talk

An anaphoric pronoun = a variable + someφ-features they=x+plural

Textbook wisdom:

φ-features on pronouns contribute presuppositions on variables

Preview of the conclusion of this talk:

Textbook wisdom is wrong on two counts, at least for gender features.

Gender “presuppositions” arenotcontributed by theφ-feature.

Those “presuppositions” arenotregular presuppositions. They are a different kind of restriction on the context of utterance.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 2 / 27

The plan

1 The presuppositional analysis ofφ-features on pronouns

2 Gender features in Russian: an overview

3 Non-human antecedents: absence of presuppositions

4 Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

5 Other human privileges: a cluster of human-only phenomena

6 Conclusion

The presuppositional analysis ofφ-features on pronouns

The presuppositional analysis of φ-features

Suppose the speaker intended heri in 1 to refer to a male.

In that case, 1 is not just false: it is inappropriate to assert.

(1) Mary met heri.

feminineon heri requiresg(i) to be female.

That requirement is not a part of the assertion.

The common conclusion: feminine introduces a presupposition.

(2) JsheiK

g =female(g(i)).g(i) [Heim and Kratzer, 1998]

In words: shei is defined iff the individual selected by assignment function g for indexi is female;

when defined,shei denotesg(i).

(2)

The presuppositional analysis ofφ-features on pronouns

Support from quantification

Nice consequences of adopting 2:

(3) [Every student]i saw herselfi.

(4) Semantics for 3, given the meaning in 2:

3 is defined iff every student is female.

When defined, 3 is true iff every student x saw x .

⇒quite adequate!

The presuppositional semantics forφ-features nicely captures basic facts about 1, 3, and similar examples.

It was introduced by [Cooper, 1983] for gender features, and then widely adopted forφ-features on pronouns in general, see [Dowty and Jacobson, 1988],

[Heim and Kratzer, 1998], [Heim, 2008], [Kratzer, 2009], a.m.o.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 5 / 27

The presuppositional analysis ofφ-features on pronouns

The preview of my argument against the common analysis

Step 1: Gender “presuppositions” only arise for human-denoting pronouns, not for animate non-human or inanimate ones.

Step 2: Even when present, gender “presuppositions” don’t project as presuppositions do. They are a special kind of semantic restriction.

Step 3: There are other morphological-gender phenomena which only happen to human-denoting DPs, like different in markedness between femand masc

Conclusion: Gender “presuppositions” on pronouns are not a part of theφ-feature system as such.

Genderφ-features themselves are meaningless.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 6 / 27

Gender features in Russian: an overview

Where gender can be seen in Russian

Three agreement classes (“genders”):

feminine,masculine,neuter Several locations where gender features surface:

(cf. [Wechsler and Zlati´c, 2000], [Wechsler and Zlati´c, 2003]) Inflectional classof N (W&S’sdeclension)

DP-internal agreement, controlled by N (W&S’sconcord)

DP-external agreement, controlled by DP, namely with finite verbs, predicative adjectives, relative pronouns,and anaphoric pronouns (W&S’sindex)

(5) Vtor-oje Second-neut

okn-o

window-neut byl-o was-neut

otkryt-o.

open-neut

‘The second window was open’

Gender features in Russian: an overview

More details: gender neutralization; misaligned agreement

Gender is neutralized in the plural (unlike in Serbian or French), and on non-past finite verbs.

Gender on the three levels can be misaligned (normal for Slavic):

(6) Novyj new.masc

vraˇci doctor

poluˇcit will.get

ejoi her

kabinet office

zavtra.

tomorrow

‘The new doctor will get her office tomorrow’

⇒DP-internal mascagreement, but DP-external femagreement In fact, even within the DP-internal and DP-external layers, agreement may be misaligned, but I will not discuss that today.

(3)

Gender features in Russian: an overview

Russian gender features trigger presuppositions...

English and Russian obviously differ regarding morphological gender.

But the “presuppositional” facts are the same in the two languages:

(7) Maˇsa Maˇsa

uvidit will.see

ejoi. her

‘Masha will see her’

⇒inappropriate ifg(i) is not female (cf. 1) (8) Potom

then

[kaˇzd-{yj/aja}

every-{masc/fem} vraˇc]i

doctor

posmotrit will.examine

ejoi

her office.

office

‘Then [every doctor]i will examine heri office’

⇒regardless of the DP-internal agreement, is only appropriate if the doctors are female (cf. 3)

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 9 / 27

Non-human antecedents: absence of presuppositions

...or maybe they don’t

Common view: feature femonona ‘she’ triggers a presupposition that the referent is female.

...Except when the referent is inanimate...

(9) Ja I

ostavil left

zdesj here

[etu [this.fem

knigu]i

book.fem]

specialjno in.order

ˇctoby that

Maˇsa Maˇsa

udivela saw ejoi.

her.fem

‘I left [this book]i here in order for Mary to see iti (10) Ja

I

ostavil left

zdesj here

[eto [this.neut

pisjmo]i

book.neut]

specialjno in.order

ˇ ctoby that

Maˇsa Maˇsa

udivela saw evoi.

her.neut

‘I left [this letter]i here in order for Mary to see iti

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 10 / 27

Non-human antecedents: absence of presuppositions

...or maybe they don’t

...or just animate non-human!

(11) [Eta [this.fem

krysa]i

rat.fem] samec, male,

tak ˇcto so

ja I

ostavil left

ejoi

heri

zdesj here

specialjno specially

dlja for Maˇsi,

Maˇsa, ona she

menja asked

prosila me

ostavitj to.leave

samca.

a.male

‘[This rat]i is a male, so I left it here specially for Masha, she asked me to leave a male’.

Human referents:

gender feature of the pronoun⇔real-world gender of the referent Inanimate and animate non-human referents:

gender feature of the pronoun6⇔real-world gender of the referent

Non-human antecedents: absence of presuppositions

Pronominal presuppositions are only for humans

An untenable theory: in the absence of real-world gender, language falls back onto some secondary mechanism (like arbitrary

morphological gender).

⇒doesn’t explain non-human animate referents

The common view, with the first correction added:

femonona‘she’ triggers a presupposition that the referent is female, but only when the referent is human.

(4)

Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

Projection behavior of regular presuppositions

A regular presupposition trigger: brositj‘to stop’

(12) Maˇsai brosila kuritj.

12 is infelicitous if Masha never smoked. It pressuposes that Masha smoked in the past.

Some environments can “filter” a presupposition out.

E.g., if the first disjunct asserts ¬p, and the second presupposes p, the disjunction as a whole does not presuppose anything.

Letp be “Masha smoked in the past”:

(13) Ili or

Maˇsai Masha

nikogda never

ne neg

kurila, smoked

ili or

onai she

brosila stopped

kuritj.

smoke.inf

‘Either Mashai never smoked, or shei stopped smoking’

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 13 / 27

Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

Pronominal “presuppositions” do not project like ones

Ifonai ‘she’ introduces the presupposition that g(i) is female, that presupposition should show normal projection behavior

But it doesn’t:

(14) Sasha is common both as a boy’s name and as a girl’s name. Thus knowing that a child is called Sasha is compatible with not knowing the child’s gender.

# Ili or

Saˇsai Sashai

maljˇcik, boy

ili or

onai shei

sejˇcas now

begajet.

runs

‘Either Sasha is a boy, or she is running now’.

⇒What onai ‘she’ contributes is not a presupposition.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 14 / 27

Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

Pronominal “presuppositions” do not project like ones

Let’s check another context:

(15) Ja I

ne neg

znaju, know

kurila smoke

li whether

Maˇsa.

Maˇsa Ona she

mogla might.have

brositj.

stop.inf

‘I don’t know if Masha smoked. She might have stopped.’

Again, the pattern fails for pronouns:

(16) # Ja I

ne neg

znaju know

gender gender

Saˇsii. of.Saˇsa

Onai she

mogla might.have

bytj be.inf

v in

ˇskole.

school

‘I don’t know Sasha’s gender. She might have been in school.’

Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

Pronominal “presuppositions” do not project like ones

...And yet another one:

(17) Ja I

znaju, know

ˇ cto that

Maˇsa Maˇsa

nikogda never

ne neg

kurila.

smoked A but

Petja Petja

dumajet, thinks

ˇ cto that

ona she ranjˇse

earlier kurila smoked

i and

potom later

brosila.

stopped

‘I know that Masha never smoked. But Petja thinks that she smoked earlier and then stopped.’

Yet again, the pronominal “presupposition” behaves differently:

(18) # Ja I

znaju, know

ˇ cto that

Saˇsai

Saˇsa

maljcik.

boy A but

Petja Petja

dumajet, thinks

ˇ cto that

Saˇsai

Saˇsa ˇzenskovo

female.gen pola, sex.gen

i and

onai

she

igrajet plays

na on

skripke.

violin

‘I know that Sasha is a boy. But Petja thinks that Sasha is female, and she plays the violin.’

(5)

Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

Pronominal “presuppositions” do not project like ones

Summing up the projection data: “presuppositions” introduced by pronouns with human antecedents do not project like presuppositions.

A new descriptive term: indexical presuppositions.

Slightly simplifying, indexical presuppositions pose constraints directly onto the context of utterance. Regular presuppositions can be satisfied in their local context, indexical presuppositions cannot.

The common view, original version:

femonona‘she’ triggers a presupposition that the referent is female.

The common view, with two corrections:

when the referent of ona‘she’ is human, the pronoun triggers

an indexical presupposition.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 17 / 27

Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

Back to φ-features

Human referents: femon onai ‘she’ triggers the indexical presupposition that g(i) is female.

Non-human referents: femononai ‘she’ does not trigger such indexical presupposition.

Since only pronouns with human antecedents trigger presuppositions, φ-features like femthemselves cannot be triggers.

⇒Gender φ-features are not inherently presuppositional.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 18 / 27

Human antecedents: “presuppositions” don’t project like ones

The Dowty-Jacobson theory

An alternative theory, in the spirit [Dowty and Jacobson, 1988]:

Human antecedents: gender features indexically presupposethe real-world genderof the referent

Non-human antecedents: gender features indexically presupposethe morphological genderof the noun which “could appropriately refer to” the referent (cf. [Dowty and Jacobson, 1988, p. 99]).

In other words, it becomes a property of the object which noun could

“appropriately” refer to it.

There are independent reasons to consider the D&J story, and obvious challenges it faces, both discussed by D&J. But what is relevant for us is:

It is close to impossible to test whether the stipulated presupposition are really there.

The D&J story does not predict that pronouns with human and non-human referents should trigger completely different presuppositions.

Other human privileges

Human vs. non-human referents

Fact: only human-referring pronouns trigger indexical presuppositions about the real-world gender.

Why such a distinction between humans and non-humans?

Is it imposed from within the language or from the outside?

(6)

Other human privileges

Human vs. non-human: misaligned agreement

There are other gender-related phenomena only observed with human-denoting DPs.

Bothvraˇc ‘doctor’ andolenj‘deer’ belong to a mascdeclension class, but can refer both to males and females.

(19) OK [Vaˇs your.masc

vraˇc]i

doctor pridet will.come

zavtra.

tomorrow [Eta That

ˇ zenˇcina]i

woman

cenj very znajuˇcaja.

knowledgeable

‘[Your doctor]i will come tomorrow. [That woman]i is very knowledgeable’.

(20) OK Olenji

deer

sejˇcas now

ubeˇzit.

run.away [Eta that

samka]i

female

opasajetsja fears

ljudej.

humans

‘[The deer]i is about to run away. [That female]i is wary of humans.’

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 21 / 27

Other human privileges

Human vs. non-human: misaligned agreement

vraˇc ‘doctor’ ⇒DP-external agreement by real-world genderpossible (21) OK Novyj

New.masc vraˇc doctor

voˇsla entered.

v into

komnatu.

room

‘The new doctor entered the room’, only felicitous if the doctor is female.

olenj‘deer’ ⇒DP-external agreement by real-world sex impossible (22) * Bystryj

fast.masc olenj deer

vyskoˇcila jumped.fem

iz out.of

kustov.

bushes

‘The fast deer jumped out of the bushes’

No animal-denoting nouns allow misaligned agreement.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 22 / 27

Other human privileges

Human vs. non-human: semantic markedness

[Sauerland, 2008, p. 79]:

“...the masculine gender is uniformly less marked than the feminine”

Let’s check if it’s true for non-humans:

(23) Referring to a group of female and male students...

OKstudenty‘students.masc studentki‘students.fem (24) Referring to a group of female and male deer...

OKoleni‘deer.masc.pl olenixi‘deer.fem.pl (25) Referring to a group of female and male ducks...

selezni‘ducks.masc OKutki‘ducks.fem (26) Referring to a group of female and male horses...

OKkoni‘horses.masc OKloˇsadi‘horses.fem (27) Referring to a group of female and male goats...

kozly‘goats.masc kozy‘goats.fem

Other human privileges

Human vs. non-human: semantic markedness

Nouns allowing mixed-group reference:

masc fem mascand fem neither

human 4 – – –

non-human 4 4 4 4

Non-human data showmasc is not less marked than fem.

...And there is an obvious extralinguistic explanation for why masc may be less marked on human-denoting DPs.

(7)

Other human privileges

Human vs. non-human referents

A complex of “human-only” phenomena:

Pronominal indexical presuppositions Misaligned gender agreement Less markedmasc

The domain where those apply cannot be described linguistically:

the samefemmorphology on kniga‘book.fem’ anddevoˇcka‘girl’

Extralinguistic facts not only select the right domain,

they explain some of the phenomena (fem/masc asymmetry)

⇒Gender features as such do not carry presuppositions.

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 25 / 27

Conclusion

Conclusion

Gender φ-features are meaningless.

Yet they can be used by a mechanism which endows them with some semantic import — but only when on human-denoting DPs.

The pattern in English is essentially the same as in Russian: English pronouns can be shown to trigger only indexical presuppositions, and only when referring to humans.

The difference is that in Russian, morphological gender manifests itself in more places, so it is easier to observe the human-only cluster of phenomena.

⇒Looking at ducks, goats, and languages with richer morphology can have its benefits!

Igor Yanovich (MIT) Russian gender andφ-features May 11, 2012 26 / 27

Thank you!

Bibliography

Cooper, R. (1983).

Quantification and Syntactic Theory.

Reidel, Dordrecht.

Dowty, D. and Jacobson, P. (1988).

Agreement as a semantic phenomenon.

InProceedings of the 5th Annual Eastern States Conference on Linguistics (ESCOL), pages 95–108.

Heim, I. (2008).

Features on bound pronouns.

In Daniel Harbour, D. A. and Bejar, S., editors,Phi-Theory: Phi-Features Across Modules and Interfaces, pages 35–56.

Oxford University Press.

Heim, I. and Kratzer, A. (1998).

Semantics in Generative Grammar.

MIT Press, Cambridge, MA.

Kratzer, A. (2009).

Making a pronoun. Fake indexicals as windows into the properties of pronouns.

Linguistic Inquiry, 40(2).

Sauerland, U. (2008).

On the semantic markedness of phi-features.

In Daniel Harbour, D. A. and Bejar, S., editors,Phi-Theory: Phi-Features Across Modules and Interfaces, pages 57–82.

Oxford University Press.

Wechsler, S. and Zlati´c, L. (2000).

A theory of agreement and its application to Serbo-Croatian.

Language, 76(4):799–832.

Wechsler, S. and Zlati´c, L. (2003).

The many faces of agreement.

CSLI Publications, Stanford.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

is an important and wavefront, the flow of ionic current through specific interesting step towards the understanding of the mecha- protein channels can be related to a given phase

For our work, we focused on language data contained in a traditional dialectal dictionary: The dictionary of Bavarian dialects in Austria (Wörterbuch der bairischen Mundarten

classical model theory: study expressiveness of FO and its fragments over the class of all (finite and infinite) structures non-classical model theory: study expressiveness of

To test our intuition about the relative merits of the two elicitation approaches, we sought to determine whether a composite model that combined the estimate of the curvature of

c Imani Development, Non Tariff Barrier Impact Study for COMESA Region, prepared for the COMESA Secretariat and the Regional Trade Facilitation Programme..

A typology of age migration distributions for low and high population growth, family migration dependencies, and low head

For two-dimensional trait spaces singular points are uninvadable if (i) the trade- off is concave while the invasion boundary is either less strongly concave, linear or convex, or

Just as population age compositions reflect particular characteristics of fertility and mortality regimes, so do observed migration age compositions reflect key aspects