~ J.B.METZLER
This page intentionally left blank
Hans-Jürgen Lüsebrink
Interkulturelle Kommunikation
Interaktion, Fremdwahrnehmung, Kulturtransfer
Verlag J. B. Metzler Stuttgart · Weimar
DerAutor
Hans-Jürgen Lüsebrink, geh. 1952; Professor für Romanische Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation an der Universität des Saarlandes; Gastpro- fessuren in Frankreich, Dänemark, Österreich, den USA, Kanada, Kamerun, Sene- gal und Burkina Faso.
Bibliografische Information Der Deutschen Bibliothek
Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie;
detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über <http://dnb.ddb.de> abrufbar.
ISBN 978-3-476-01989-9 ISBN 978-3-476-00046-0 (eBook) DOI 10.1007/978-3-476-00046-0
Dieses Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und straf- bar. Das gilt insbesondere für Vervielfaltigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspei- cherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
© 2005 Springer-Verlag GmbH Deutschland
Ursprünglich erschienen bei J.B. Metzlersehe Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart 2005
www.metzlerverlag.de info@metzlerverlag.de
In Erinnerung an Richard van Dülmen und Jochen Schiabach
This page intentionally left blank
Vorwort
»lnterkulturalität«, »Interkulturelle Kommunikation«, »Interkulturelles Lernen«
und »Interkulturelle Kompetenz« stellen Schlagworte der öffentlichen Diskussion dar, deren Aktualität mit der zunehmenden Internationalisierung und Globalisie- rung von Kulturen, Gesellschaften und Ökonomien verknüpft ist. Zugleich bezeich- nen sie neue Wissenschaftsdisziplinen bzw. wissenschaftliche Orientierungen, die sich in den letzten beiden Jahrzehnten vor allem in Nordamerika und Europa ent- wickelt haben. Der vorliegende Band verfolgt die Zielsetzung, in interdisziplinärer Perspektive in Fragestellungen, Methoden und Gegenstandsbereiche der Interkul- turellen Kommunikation einzuführen. Hierbei sollen neben den - häufig in Lehre und Forschung allzu ausschließlich verfolgten- Aktualitätsbezügen auch die viel- fältigen historischen Dimensionen interkultureller Prozesse beleuchtet werden.
Konzeption und Inhalt des vorliegenden Bandes verdanken vieles den Anregun- gen von Kolleg/innen und Studierenden im In- und Ausland. Entscheidende Im- pulse hierfür kamen von den Studierenden und insbesondere auch den Examens- kandidat/innen und Doktorand/innen der Fächer »Französische Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation« sowie »Grenzüberschreitende Deutsch-Fran- zösische Studien« an der Universität des Saarlandes, die ich betreut habe und deren Fragen, Kritiken, Ideen und Engagement eine permanente Herausforderung dar- stellen. Das DFG-Graduiertenkolleg »Interkulturelle Kommunikation in kulturwis- senschaftlicher Perspektive« erwies sich als ein sehr anregendes >Laboratorium< für die interdisziplinäre Erprobung neuer Konzepte und Forschungsfelder, ebenso wie die Kooperation mit der Ecole Doctorale »Perspectives interculturelles: ecrits, medias espaces, socü~tes« an der Universität Metz und die Kooperation mit Kolleg/innen aus Kanada, den USA und afrikanischen Ländern. Stellvertretend sei hier gedankt den Kolleg/innen Rainer Hudemann, Lutz Götze, Manfred Schmeling und Christian Scholz (Saarbrücken), Jürgen Balten (Jena), Bernd Müller-Jacquier (Bayreuth), Matthias Middell (Leipzig), Adelheid Schumann (Siegen), Michel Grunewald und Jacques Walter (Metz), Christoph Barmeyer (Strasbourg), Hans-Jörg Schlierer (Lyon), Michel Espagne und Michael Werner (Paris), Philippe Viallon (Lyon/Geneve), Walter Maser ( Ottawa), Robert Dion und Micheline Cambron (Montreal), Fran~oise
Lionnet (Los Angeles), Albert Gouaffo (Dschang/Kamerun), Michael Müller-Ver- weyen (Lagos, vormals Kyoto), Magueye Kasse und Ibrahima Diagne (Dakar) sowie vor allem auch meinen Mitarbeiter/innen Christoph Vatter und Ute Pendler.
Richard van Dülmen und Jochen Schlobach, diebeidekurz nach ihrer Pensio- nierung verstorben sind und denen ich diesen Band widmen möchte, haben, jeder auf seine Art und aus seiner Perspektive, wichtige Anregungen vor allem für die Exploration der historischen Dimensionen interkultureller Kommunikationspro- zesse gegeben. Die vielen intensiven, kollegialen und freundschaftlichen Gespräche mit ihnen werde ich nie vergessen.
Hans-Jürgen Lüsebrink (Saarbrücken)
This page intentionally left blank
Inhaltsverzeichnis
Vorwort . . . VII
1. Interkulturelle Kommunikation: Herausforderungen,
Praxisfelder, Wissenschaftsdisziplinen ... .
1.1 Herausforderungen . . . 1
1.2 Praxisfelder und Wissenschaftsdisziplinen . . . 3
2. Konzepte und Problembereiche . . . 7
2.1 Konzepte . . . 7
2.1.1 Interkulturelle Kommunikation . . . 7
2.1.2 Interkulturelle Kompetenz . . . 9
2.1.3 Kultur . . . 10
2.1.4 Interkulturalität - Metissage-Hybridität . . . 13
2.1.5 Multikulturalität und Transkulturalität... 16
2.1.6 Kulturstandards . . . 18
2.2 Problemfelder . . . 29
2.2.1 Zivilisationskonflikt und Globalisierung - Huntington und seine Kritiker . . . 29
2.2.2 Missverständnisse und Konfrontationen- zur konfliktuellen Dimension Interkultureller Kornmunikation . . . 31
2.2.3 Vergleichen und Verstehen - Komparatistik und Interkulturelle Kommunikation . . . 33
3. Interaktion . . . 43
3.1 Interaktionsanalyse: Interkulturelle und kulturkontrastive Ansätze . . . 43
3.2 Interkulturelle Interaktionsformen- psychologische und linguistische Analyseansätze . . . 45
3.3 Makro- und Mikroanalysen interkultureller >Problem-Kommunikation< . . . 59
3.4 Interkulturelles Lernen . . . 65
3.5 Interkulturelle Trainingsformen und -methoden . . . 75 VII
X Inhaltsverzeichnis
4. Fremdwahrnehmung . . . 83
4.1 Das Eigene und das Fremde - kulturanthropologische Perspektivierungen . . . . 83
4.2 Image - Stereotypisierung - Cliche -Vorurteil . . . 86
4.3 Die mediale Bedingtheit von Fremdwahrnehmungsmustern (»Images«) . . . . 92
4.4 Kulturanthropologische Dimensionen und historische Brechungen . . . 95
4.5 Methodische Analyseansätze ... 101
4.6 Exotismus - Fremdwahrnehmungsmuster und Erfahrungskontexte ... 113
4.7 Fremdwahrnehmung in Medien ... 119
4.8 Fremdbilder in interkulturellen Interaktionssituationen . . . 125
5. Kulturtransfer . . . 129
5.1 Das Konzept des Kulturtransfers- Begriffe und Methoden ... 129
5.2 Strukturelemente des Kulturtransfers . . . 131
5.3 Zur interkulturellen Dynamik von Kulturtransferprozessen . . . 138
5.4 Literatur und Medien im Kulturtransfer- Übersetzungen, Adaptationsformen, Paratexte . . . 143
5.5 Die produktive Rezeption von Literatur- und Medienangeboten-Methodikund Fallbeispiele ... 147
5.6 Politische, wirtschaftliche und soziokulturelle Dimensionen des Kulturtransfers - Amerikanisierung und Antiamerikanismus im interkulturellen Vergleich ... 152
5.7 Kulturtransfer und interkulturelles Marketing ... 161
6. Bilanz und Perspektiven der Interkulturellen Kommunikation - Problembereiche und Herausforderungen ... 171
Literaturverzeichnis . . . 179
Personenregister . . . 203
Sachregister . . . 207