• Keine Ergebnisse gefunden

WARNUNG Sicherheitshinweise!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "WARNUNG Sicherheitshinweise!"

Copied!
17
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)
(2)

1

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen MP3- Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.

A.WARNUNG

Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie Änderungen an der Lautstärke vornehmen Die sichere Verwendung hängt von der Beanspruchungsszeit und der Lautstärke ab.

Bei einer Lautstärke von 80 dB(A) sollte die Beanspruchung auf 40 Stunden/Woche begrenzt sein.

Bei 89 dB(A) sollte die Beanspruchung nicht mehr als 5 Stunden/Woche überschreiten.

Sicherheitshinweise !

 Schalten Sie den Player aus, wenn Sie ihn nicht benutzen.

 Benutzen Sie den MP3-Player nicht in extrem heißer oder kalter Umgebung.

 Lassen Sie den MP3-Player nicht nass werden.

 Stoßen Sie den MP3-Player nicht hart an.

 Benutzen Sie den MP3-Player nicht, wenn Sie Fahrrad oder Auto fahren, um Gefahren im Straßenverkehr zu vermeiden.

 Öffnen Sie nicht das Gehäuse des MP3-Players, wenden Sie sich mit Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst.

 Eingebauter Lithium-Akku. Der Akku darf nur durch einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht

(3)

2 werden

ACHTUNG !

Dieses Modell kann DRM-geschützte WMA-Dateien (im Internet gekaufte Alben oder Musiktitel) nicht wiedergeben.

B. Zufalls- und Sequenzwiedergabe

Mit langem Tastendruck auf – rufen Sie die Zufallswiedergabe auf, mit langem Tastendruck auf + rufen Sie die Sequenzwiedergabe (in gespeicherter Reihenfolge) auf.

Bitte beachten Sie: Die Standardeinstellung des Players ist Sequenzwiedergabe.

C. Tastenbelegung und Funktionen

1. Bedienelemente

2. Bedienungshinweise Einschalten

Schließen Sie die Ohrhörer an und drücken Sie für 3 Sekunden WIEDERGABE, die LED leuchtet auf und die

(4)

3 Wiedergabe beginnt.

Musikwiedergabe

Während der Musikwiedergabe blinkt die LED. Der MP3-Player beginnt mit der Wiedergabe des Tracks, während dessen der Player das letzte Mal ausgeschaltet wurde, ohne dass Sie irgendeine Taste drücken müssen. Nach der Wiedergabe des letzten Tracks beginnt erneut die Wiedergabe des ersten Tracks.

Skip vorwärts und rückwärts

Drücken Sie während der Wiedergabe , der Player springt zum nächsten Track. Drücken Sie , um zum vorherigen Track zu springen.

Lautstärkeregelung

Drücken Sie während der Wiedergabe kurz +, um die Lautstärke zu erhöhen oder -, um die Lautstärke zu verringern.

Pause

Drücken Sie während der Wiedergabe WIEDERGABE, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen (die LED leuchtet). Drücken Sie erneut WIEDERGABE, um die Wiedergabe von gleicher Stelle aus fortzusetzen (die LED blinkt).

Ausschalten

Halten Sie im Stand-by-Modus WIEDERGABE für 3

(5)

4

Sekunden gedrückt, damit schaltet sich der Player aus.

Drücken Sie im Pausemodus keine Taste, so schaltet sich der Player automatisch nach 90 Sekunden aus.

D. Anschluss am Computer

1. Bei Anschluss des REFLEXION MPS-420(C) an einen PC muss dieser eingeschaltet sein. Im ausgeschalteten Zustand kann die Verbindung zum PC nicht hergestellt werden. Während des Kopierens blinkt die LED.

2. Kopieren Sie Ihre Dateien vom Computer auf den MP3-Player. Der MP3-Player kann ebenfalls als Wechsellaufwerk und Speichermedium benutzt werden.

E. Laden des Akkus

Das Gerät wird beim Anschluss an einen PC geladen.

Die LED blinkt während des Ladevorgangs. Die LED erlischt, sobald der Akku voll geladen ist. Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden.

F. Störungserkennung

Keine

Spannungsversorgung.

Vergewissern Sie sich, dass die Batterie voll ist.

Vergewissern Sie sich, dass Sie den Player eingeschaltet haben.

Kein Ton aus den Ohrhörern.

Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf 0 eingestellt ist.

(6)

5

Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer korrekt angeschlossen sind.

Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer sauber sind.

Beschädigte MP3-Dateien werden gestört oder gar nicht wiedergegeben.

Vergewissern Sie sich, dass Ihre heruntergeladenen Dateien nicht beschädigt sind.

Dateien können nicht heruntergeladen werden.

Vergewissern Sie sich, dass der USB-Anschluss in Ordnung ist.

G. Spezifikationen

Speicher 8GB

Spieldauer Max. 3 Stunden Musikwiedergabe USB-

Übertragungsrate

USB 2.0

Musikformat MP3 Bitrate 8kbps-320kbps WMA Bitrate 64kbps- 320kbps Frequenzbereich 20Hz-20kHz Ohrhörerausgang (L) 5mW+(R) 5mW Betriebssystem Windows2000/XP/Vista Betriebstemperatur -5ºC-40ºC

(7)

6

ÄNDERUNG VON SPEZIFIKATIONEN UND FUNKTIONEN VORBEHALTEN, AUCH OHNE VORANKÜNDIGUNG.

Vorschriften zum Umweltschutz

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.

Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre

(8)

7

erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.

Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.

(9)

1

Thank you for purchasing our digital MP3 player. Before you use this player,

please read through this manual book, so you can operate it correctly.

A.Warning

Read Safety Instructions Before Making Volume Changes

Safe use depends on exposure time and volume levels.

Volume at 80 dB(A), exposure should be limited to 40 hours/week. At 89 dB(A) exposure should not exceed 5 hours/week.

Please switch off power when not using the player Avoid using MP3 player in a very cold or hot place.

Do not put the MP3 player in the water.

Do not knock or beat the MP3 player

Do not use MP3 player when you drive car or ride bike to avoid danger.

Please do not open the MP3 player by yourself if you are not professional people.

Lithium battery inside. Battery must ONLY be removed by authorized personal

This model cannot playback DRM protected WMA files, such as sound books, songs bought from internet etc

(10)

2

B. Play in random and play in sequence

Long press – key switch to play in random, long press + key switch to play in sequence

Note: The player default to play in sequence.

C. Key function and operating method

1. Key function:

Power switch: Switch on/switch off the player.

Play/Off/On: Power on/power off/pause/play

+: Increase volume

-: Decrease volume :Previous song, fast forward :Next song, fast backward LED:Light indicator 2. Operating method:

Power on:Please insert earphone, press PLAY key for

(11)

3 3 seconds,the LED

will light up, the player will be in the playing status.

Music playing:When playing music, the LED will be flashing. Mp3 player will keep playing the song that unfinished last time if without pressing any key. When finishing playback of the last track, it will play from the first track again.

Forward and backward track:When playing music, press key, it skips to play the next song, long press

key to fast forward;press key, it skips to the previous song, long press key to fast backward.

Volume adjustment: When playing music, short press + key to increase

volume;short press – key to decrease volume.

Pause playing: In playing status, press PLAY key, player stop temporarily(LED

light on), pressing PLAY key again, it continues playing music(LED flashing).

Power off: In standby status, long press PLAY key for 3 seconds(or more than 3

seconds), this player will be powered off. When you press PLAY key to pause playing and without pressing

(12)

4

any other keys, the unit itself will be powered off automatically approx 2 minutes.

D. Connect with computer

1.While connecting the player to a PC, you have to make sure you turn ON

If it is in OFF position, it cannot connect to the PC. The LED bulb will flashing during the copy process.

2.Copy your files from the computer into this MP3 player, this MP3 player also can

be used as flash disk.

E. How to charge

While connecting to a PC or remove the hardware safely, the unit can charge. The LED bulb will flashing during charging. When the unit is fully recharged the LED bulb will turn off. Suggest charge for three hours around.

F. Trouble shooting

No power If the battery have enough power.

If you have power on the player No sound from the

Earphone

Make sure the volume is not at the 0 level.

Make sure the earphone is connecting with the player correctly.

(13)

5

Make sure the earphone is clean. The damaged MP3 files may have some kind of noise or even

cannot have audio output.

Make sure your downloaded files are not destroyed.

Can not download file

Check if the USB connection is ok.

G. Specifications:

Memory: 8GB

Power: Maximum 3 hours for music playback

USB transfers rate:

USB2.0 (High Speed)

Music format: MP3 bit rate:8KBPS-320KBPS WMA bit rate:

64KBPS-320KBPS Frequency

scope:

20HZ-20KHZ Earphone output

power

(L)5mW+(R)5mW Operate system: Windows 2000/XP/Vista Operate

Temperature:

-5-40 centigrade

(14)

6

SPECIFICATIONS AND FEATURES MAY BE CHANGED FOR PRODUCT IMPROVEMENT WITHOUT PRIOR NOTICE

Instructions on environment protection

Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.

Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.

As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility. In this manner you make sure that the

(15)

7

batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment.

All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households.

Additional information is available at the technical department of your city.

(16)

MP-820 GARANTIE Die Firma UltraMedia GmbH & Co.

Handels KG Friedrich-Penseler-Str. 26 D-21337 Lüneburg

Tel.: +49/ (0) 4131/9239-20, Fax:+49/ (0) 4131/9239-55 (Mo.-Do.: 08:00-17:00, Fr.: 08:00-14:00) www.ultramedia.de

service@ultramedia.de

übernimmt für dieses Produkt eine Garantie für die Dauer von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ausgeschlossen von der Garantie sind Verschleißteile, ästhetische Teile, Produkte mit beschädigtem Garantiesiegel oder nicht lesbarer/vorhandener Seriennummer, sowie Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung und/oder unsachgemäßem Gebrauch, durch den Gebrauch von nicht originalen Ersatzteilen, ungeeigneter Verpackung oder aus irgendeinem weiteren Grund verursacht werden, die den “Reflexion“ Produkten nicht zuzuschreiben sind.

Auf Zubehörteile, wie z.B. die Fernbedienung, das Netzteil, etc. gewähren wir eine Garantie von 6 Monaten ab Kaufdatum.

Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät, falls möglich, in der Originalverpackung mit komplettem Zubehör, einem Anschreiben von Ihnen mit Adresse und Telefon-/Faxnummer und/oder Email-Adresse und einer Kopie Ihres Kaufbeleges frei Haus (Absender übernimmt den Transport) an oben angegebene Adresse ein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden.

Für Transportschäden von Geräten, die nicht in der Originalverpackung verschickt werden, übernimmt UltraMedia keine Haftung! Vor einem eventuellen Versand des Gerätes setzen Sie sich bitte, sollten noch Fragen bestehen, mit uns unter der oben angegebenen Adresse, Tel.-, Faxnummer oder Mailadresse in Verbindung. Einige Probleme können auch durch den Servicesupport telefonisch oder per Email geklärt werden.

Nach erfolgter Reparatur senden wir Ihnen das Gerät frei Haus (UltraMedia zahlt den Transport) zurück.

(17)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

The fact that the Mexican kids’ game is different from what Szabó and Thomason consider to be a primary example of a noncompositional language constructed on the grounds of

Even during a single play of a game G we construct many UCT trees, one for each move of each player, as described above. A node appearing in one of those trees represents a state of

The learning 1leurist.ics above acts on the net~vorli parameters on t.he basis of a learning table of selected examples of good playing, each of nrhich corresponds t.o a n

In other words, the State Department wants to be able to measure the effectiveness of the Tunisia program from the perspective of whether it is achieving public diplomacy goals..

The visual tracking of the Elbow Piano could be improved using this approach and the user would not need to configure the position of the keyboard. Movements

European states and civil society actors could also make a small contribution to political opening: they could substantially intensify communications and interactions with a

9 Paul Hoffert, Music for New Media: Composing for Videogames, Web Sites, Presentations, and other Interactive Media, Boston MA 2007, p. 9); Alexander Brandon, Audio for

Vaadates varajasemaid uuringuid võib üldistada, et esimese ja teise põlvkonna kunstmurul mängides oli vigastuste määr suurem kui loodusliku muru puhul, aga hoolimata kõikidest