• Keine Ergebnisse gefunden

Urdu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Urdu"

Copied!
32
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Willkommen!

Die deutsche Sprache - erste Schritte

bienvenue!

welcome!

FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.

bienvenue!

welcome!

Willkommen!

FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.

U R D U

(2)
(3)
(4)

4

(5)

5

(6)

6

(7)

7

(8)

8

(9)

9

(10)

10

(11)

11

(12)

12

(13)

13

(14)

14

(15)

15

(16)

16

(17)

17

(18)

18

(19)

19

(20)

20

(21)
(22)

22

(23)

23

(24)

24

(25)

25

(26)

26

(27)

27

(28)

28

(29)

29

(30)

30

(31)

31

(32)

Willkommen!

Die deutsche Sprache - erste Schritte

bienvenue!

welcome!

FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.

bienvenue!

welcome!

Willkommen!

FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.

U R D U

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

The event-fusional light verbs of motion such as cAl-na ‘to move/walk’ and the near- synonyms dor.-na and b h ag-na ‘to run’ contribute lexical semantic information and unify

However, Urdu required the addition of new standard analyses to the project to cover constructions and analysis techniques not found in the European languages, in particular

In order to deal with the enormous amount of overgenerations caused by inherent properties of the Urdu script, the transliterator depends on a set of phonologi- cal and

Based on the filtered and ranked lists of bigrams from section 3.2, we investigated the occur- rences of words with light verbs across the different types of bigram combinations,

The upshot is that the dative case in the modal constructions is not licensed by the infinitive verb, but the constructive case analyis does allow for the possibility that the

While complex predicates also make up a large part of the verbal inventory in Urdu (Butt, 1993), for the scope of this paper, we restrict ourselves to classifying MWE s as locations

The run-time output of the Urdu WordNet pipeline contains the word in Urdu or Roman script, depending on the input mode, and the Hindi word together with its part of speech (POS)

In addition to adjectives similar to -er English nouns, some other participial forms of verbs from Arabic, Persian and many from Urdu also take a genitive marked subject argument