• Keine Ergebnisse gefunden

Specifikace a kapacita originálů

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Specifikace a kapacita originálů"

Copied!
162
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Uživatelská příručka

Základní popis skeneru

Specifikace a kapacita originálů

Vložení originálů

Skenování

Údržba

Řešení problémů

NPD6159-01 CS

(2)

Autorská práva

Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do archivačních systémů ani přenášena jakoukoli formou, ať už elektronickou, mechanickou, fotokopírováním, nahráváním apod., bez předchozího písemného souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation. S ohledem na používání zde uvedených informací se

nepředpokládá spolehlivost na úrovni patentů. Zároveň se nepředpokládá jakákoli odpovědnost za škody způsobené používáním zde obsažených informací. Zde uvedené informace jsou určené pouze pro použití v kombinaci s produkty Epson. Společnost Epson není odpovědná za jakékoli použití informací vzhledem k jiným produktům.

Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost vůči kupujícímu nebo třetí straně v případě poškození, ztráty, nákladů nebo výdajů vzniklých na straně kupujícího nebo třetí strany z důvodu nehody, nesprávného použití nebo zneužití produktu, neoprávněných modifikací, oprav nebo úprav produktu, nebo (s výjimkou USA) z důvodu nedodržení striktních instrukcí k údržbě a provozních pokynů společnosti Seiko Epson Corporation.

Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost za škody a potíže, které vzniknou v důsledku použití jiných doplňků nebo spotřebního materiálu, než jsou Originální produkty Epson nebo Schválené produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.

Společnost Seiko Epson Corporation nenese odpovědnost za škody způsobené elektromagnetickým rušením, vznikajícím v důsledku používání kabelů rozhraní, které nejsou Schválenými produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.

© 2019 Seiko Epson Corporation

Obsah této příručky a specifikace tohoto produktu mohou být bez předchozího upozornění změněny.

(3)

Ochranné známky

❏ EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION a jejich loga jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Seiko Epson.

❏ Microsoft

®

, Windows

®

, Windows Server

®

, and Windows Vista

®

are registered trademarks of Microsoft Corporation.

❏ Apple, macOS, and OS X are registered trademarks of Apple, Inc.

❏ Adobe, Adobe Reader, and Acrobat are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

❏ Intel

®

is a registered trademark of Intel Corporation.

❏ The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

❏ Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním účelům a mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.

(4)

Obsah

Autorská práva Ochranné známky O této příručce

Úvodní informace k příručkám. . . 8

Značky a symboly. . . 8

Popisy používané v této příručce. . . .8

Odkazy na operační systémy. . . 8

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny. . . 11

Omezení týkající se kopírování. . . 12

Základní popis skeneru

Názvy a funkce součástí. . . 14

Volič zavádění. . . 16

Pozice skeneru. . . 17

Kombinace pozic skeneru a voliče zavádění. . . 18

Změna pozice skeneru. . . 19

Ovládací panel. . . .21

Tlačítka a indikátory. . . 21

Průvodce obrazovkou. . . .22

Informace o aplikacích. . . 25

Epson Scan 2. . . 25

Document Capture Pro/Document Capture. . . . 25

EPSON Software Updater. . . .26

Doplňkové položky a spotřební informace. . . .27

Kódy Nosný list. . . 27

Kódy pro podávací válec. . . .28

Kódy čisticí sady. . . 28

Specifikace a kapacita originálů

Specifikace a kapacita skenovaných originálů. . . .30

Specifikace papíru o standardní velikosti. . . 31

Údaje k tenkému papíru. . . 34

Údaje k dlouhému papíru. . . 35

Údaje k obálkám. . . 36

Údaje k plastovým kartám. . . 37

Typy originálů vyžadující pozornost. . . 43

Typy originálů nevhodných pro skenování. . . .44

Vložení originálů

Kombinace vstupního a výstupního zásobníku. . . . .46

Pozice podávání běžných originálů. . . 46

Pozice podávání jemných originálů. . . 48

Vkládání originálů o standardní velikosti. . . 49

Umístění originálů formátu A3 s přehybovými čárami. . . 52

Vkládání tenkého papíru. . . 56

Vkládání dlouhého papíru. . . 59

Vkládání originálů o velké velikosti. . . .61

Vkládání obálek. . . 64

Umístění plastových karet. . . .66

Umístění laminovaných karet. . . 68

Umístění brožury. . . 71

Vložení pasu. . . 74

Vkládání originálů s nepravidelnými tvary. . . 77

Vkládání fotografií. . . 79

Vkládání různých originálů o různých velikostech. . 82

Skenování

Požadované nastavení skenu. . . 87

Vytváření úlohy v programu Document Capture Pro (Windows). . . 87

Vytváření úlohy v Document Capture (Mac OS). . . 87

Povolení spuštění úlohy z ovládacího panelu (Mac OS). . . .92

Skenování pomocí ovládacího panelu. . . 93

Skenování pomocí aplikace Document Capture Pro (Windows). . . .96

Skenování pomocí aplikace Document Capture (Mac OS). . . .97

Skenování pomocí aplikace Epson Scan 2. . . 98

Požadovaná nastavení pro speciální originály. . .102

Skenování pomocí Ruční vkládání v Režim automatického vkládání (kontinuální). . . 103

Skenování s aplikací Ruční vkládání v režimu Režim automatického zavádění. . . 106

(5)

Nabídka Možnosti na ovládacím panelu

Sken. . . 110

Úpravy úlohy. . . 110

Nastavení skeneru. . . 110

Údržba skeneru. . . 112

Stav. . . 113

Nast.. . . 113

Informace o zařízení. . . .113

Nastavení skeneru. . . 114

Obecná nastavení. . . 115

Nastavení výstrahy výměny válce. . . 117

Nastavení upozornění pravidelného čištění. . . . 117

Správa systému. . . 117

Položky nedostupné v zobrazení na výšku. . . 117

Údržba

Čištění vnější části skeneru. . . 120

Čištění vnitřní části skeneru. . . 120

Vynulování počtu skenů po pravidelném čištění. . .124

Výměna válečku. . . 125

Vynulování počtu skenů po výměně válců. . . 130

Úspora energie. . . 130

Přesun skeneru. . . 131

Pohyb skenerem na stole. . . .131

Přeprava na dlouhou vzdálenost. . . 132

Řešení problémů

Problémy se skenováním. . . 135

Kontrola zpráv na ovládacím panelu. . . 135

Skener se nechce zapnout. . . 135

Skener se neočekávaně vypíná. . . .135

Potíže při zahájení skenování. . . 135

Document Capture Pro (Windows) není nainstalován. . . 135

Nelze spustit Document Capture Pro (Windows) nebo Document Capture (Mac OS). 136 Nelze spustit nástroj Epson Scan 2. . . .136

Potíže s podáváním papíru. . . 137

Více originálů zavedených do skeneru. . . 137

Odebrání uvíznutých originálů ze skeneru. . . 137

Časté uvíznutí originálu ve skeneru. . . 138

Častá uvíznutí speciálních originálů ve skeneru 139 Funkce Ochrana papíru nepracuje správně. . . . 139

Originály jsou znečištěné. . . 139

Originály se mačkají. . . 139

Při nepřetržitém skenování se rychlost skenování snižuje. . . 139

Skenování trvá dlouho. . . 139

Karta není vložena. . . 140

Problémy s naskenovaným obrázkem. . . 140

Při skenování z ADF vznikají rovné pruhy. . . 140

Upozornění na znečištění skla a upozornění na znečištění senzoru nezmizí. . . 141

Barvy v naskenovaném obrázku jsou nerovnoměrné. . . 141

Zvětšení nebo zmenšení naskenovaného obrázku. . . 141

Na pozadí obrázku jsou odchylky. . . 142

Naskenovaný obraz nebo text je rozmazaný. . . . 142

Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 143

Při automatickém rozpoznávání velikosti originálu se nenaskenují okraje originálu. . . 144

Znak není správně rozpoznán. . . 144

Fólie Nosný list a Carrier Sheet pro cestovní pas nejsou správně rozpoznány. . . 145

Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 145 Odinstalace a instalace aplikací. . . 145

Odinstalování aplikací. . . 145

Instalace aplikací. . . 147

Technické údaje

Obecné technické údaje skeneru. . . 149

Rozměry a údaje o hmotnosti. . . 150

Elektrické technické údaje. . . 150

Elektrické technické údaje skeneru. . . 150

Elektrické technické údaje napájecího adaptéru 150 Technické údaje o provozním prostředí. . . 151

Požadavky na systém. . . 151

Standardy a schválení

Standardy a schválení pro evropský model. . . 154

Standardy a schválení pro australské modely. . . 154

Kde najdete pomoc

Webové stránky technické podpory. . . 156

Kontaktování podpory společnosti Epson. . . 156

Než se obrátíte na společnost Epson. . . 156

Pomoc pro uživatele v Evropě. . . 156

Pomoc pro uživatele na Tchaj-wanu. . . 156

Pomoc pro uživatele v Austrálii. . . 157

Pomoc pro uživatele v Singapuru. . . 157

Pomoc pro uživatele v Thajsku. . . 158

Pomoc pro uživatele ve Vietnamu. . . 158

5

(6)

Pomoc pro uživatele v Indonésii. . . 158

Pomoc pro uživatele v Hongkongu. . . 160

Pomoc pro uživatele v Malajsii. . . 161

Pomoc pro uživatele v Indii. . . .161

Pomoc pro uživatele na Filipínách. . . 161

(7)

O této příručce

Úvodní informace k příručkám. . . 8

Značky a symboly. . . 8

Popisy používané v této příručce. . . 8

Odkazy na operační systémy. . . 8

(8)

Úvodní informace k příručkám

Nejnovější verze následujících příruček jsou k dispozici na webu podpory společnosti Epson.

http://www.epson.eu/Support (Evropa) http://support.epson.net/ (mimo Evropu)

❏ Začínáme (tištěná příručka)

Obsahuje informace o nastavení výrobku a instalaci aplikace.

❏ Uživatelská příručka (digitální příručka)

Obsahuje pokyny pro používání a údržbě výrobku a řešení potíží.

Kromě příruček uvedených výše používejte nápovědu, která je součástí různých aplikací Epson.

Značky a symboly

!

Upozornění:

Instrukce, které je nezbytné dodržovat pro eliminaci rizika zranění.

c

Důležité:

Instrukce, které je nutno zohlednit pro eliminaci rizika poškození zařízení.

Poznámka:

Poskytuje doplňující a referenční informace.

Související informace

&Odkazuje na relevantní části.

Popisy používané v této příručce

❏ Kopie obrazovek pro aplikace jsou z operačního systému Windows 10 nebo macOS High Sierra. Obsah zobrazený na obrazovkách se liší v závislosti na modelu a situaci.

❏ Obrázky použité v této příručce jsou pouze orientační. Ačkoli se mohou mírně lišit od skutečného výrobku, jsou postupy při používání stejné.

Odkazy na operační systémy

Windows

O této příručce

> Odkazy na operační systémy

(9)

označuje verze „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“.

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

10

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

8.1

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

8

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

7

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Vista

®

❏ Aktualizace Service Pack 3 operačního systému Microsoft

®

Windows

®

XP

❏ Aktualizace Service Pack 2 operačního systému Microsoft

®

Windows

®

XP Professional x64 Edition

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2019

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2016

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2012 R2

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2012

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2008 R2

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2008

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2003 R2

❏ Aktualizace Service Pack 2 operačního systému Microsoft

®

Windows Server

®

2003

Mac OS

V tomto návodu pojem „Mac OS“ znamená macOS Catalina, macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.

O této příručce

> Odkazy na operační systémy

9

(10)

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny. . . 11 Omezení týkající se kopírování. . . 12

(11)

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce pro zajištění bezpečného používání tohoto produktu a jeho doplňků.

Zajistěte, aby tato příručka byla vždy k dispozici pro budoucí potřebu. Také zajistěte, aby byla dodržována veškerá varování a pokyny vyznačené na zařízení a jeho doplňcích.

❏ Některé symboly, umístěné na vašem zařízení a doplňcích, jsou zde za účelem zajištění bezpečnosti a správného užívání produktu. Význam těchto symbolů naleznete na následujícím webu.

http://support.epson.net/symbols

❏ Umístěte zařízení a doplňky na stabilní rovný povrch, který je ve všech směrech širší a delší než základna zařízení a doplňků. Pokud zařízení a doplňky umístíte ke zdi, je třeba mezi zadní částí produktu a doplňků a zdí ponechat prostor více než 10 cm.

❏ Umístěte zařízení a doplňky do takové blízkosti počítače, aby k němu bez problémů dosáhl kabel rozhraní.

Zařízení a doplňky nebo napájecí adaptér neumísťujte ani neskladujte mimo budovy, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti, přímému slunečnímu světlu, zdrojům silného světla nebo rychlým změnám teploty či vlhkosti.

❏ Nepoužívejte skener, pokud máte vlhké ruce.

❏ Umístěte zařízení a doplňky v blízkosti elektrické zásuvky, od níž lze snadno odpojit napájecí adaptér.

❏ Kabel napájecího adaptéru je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení, zauzlení a jiným způsobům poškození. Neumísťujte na kabel žádné předměty a chraňte napájecí adaptér a kabel před jakýmkoli poškozením. Dbejte zejména, aby kabel nebyl na konci zkroucený.

❏ Používejte pouze napájecí kabel dodaný se zařízením a tento kabel nepoužívejte s žádným jiným zařízením.

Použití jiného kabelu s tímto zařízením nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.

❏ Používejte pouze napájecí adaptér, který je dodáván se zařízením. Následkem použití jakéhokoli jiného adaptéru by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poranění.

❏ Napájecí adaptér byl navržen k použití se zařízením, se kterým se dodává. Pokud není uvedeno jinak, nepoužívejte ho s jinými elektronickými zařízeními.

❏ Používejte pouze typ zdroje elektrické energie uvedený na štítku napájecího adaptéru. Energii je nutné odebírat vždy přímo ze standardní domácí elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru, který splňuje příslušné místní bezpečnostní normy.

❏ Při připojování tohoto zařízení a doplňků k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.

❏ Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo větrací systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají.

❏ Pokud k zapojení zařízení používáte prodlužovací kabel, ujistěte se, zda celková kapacita proudu pro všechna zařízení zapojená pomocí tohoto kabelu nepřekračuje kapacitu kabelu v ampérech. Zkontrolujte také, zda celkový příkon všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální proud této zásuvky.

❏ Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k produktu se za žádných okolností sami nepokoušejte o demontáž, úpravy ani opravy napájecího adaptéru, zařízení ani doplňků.

❏ Nevkládejte do otvorů žádné předměty, protože by mohlo dojít k dotyku v místě s nebezpečným napětím nebo ke zkratu. Dávejte pozor na nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

❏ Jestliže dojde k poškození zástrčky, vyměňte kabel nebo se obraťte na odborného elektrotechnika. Jestliže zástrčka obsahuje pojistky, musíte je nahradit pouze pojistkami se stejnými rozměry a parametry.

Důležité pokyny

> Bezpečnostní pokyny

11

(12)

❏ V následujících případech odpojte zařízení, doplňky a napájecí adaptér a svěřte opravu kvalifikovanému servisnímu technikovi: Poškozený síťový napájecí adaptér nebo zástrčka; do výrobku, doplňku nebo síťového napájecího adaptéru vnikla kapalina; výrobek nebo síťový napájecí adaptér upadl nebo byl poškozen jeho plášť;

výrobek, doplněk nebo síťový napájecí adaptér nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti.

(Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v provozních pokynech.)

❏ Před čištěním odpojte zařízení a napájecí adaptér. K čištění používejte pouze vlhký hadřík. Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k produktu nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe.

❏ Pokud produkt nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky.

❏ Po výměně zlikvidujte spotřební materiál v souladu s pravidly určenými místním správním orgánem.

Nepokoušejte se o rozmontování.

❏ Při poškození displeje LCD kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce, důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Omezení týkající se kopírování

Dodržujte následující omezení, aby při používání tohoto výrobku nedocházelo k porušování zákonů.

Ze zákona je zakázáno kopírovat následující položky:

❏ bankovky, mince, státní obchodovatelné cenné papíry, státní akcie a cenné papíry vydávané městem,

❏ nepoužité poštovní známky, předplacené pohlednice a jiné platné poštovní položky s platným poštovným,

❏ státní kolky a cenné papíry vydané podle zákonných postupů.

Při kopírování následujících položek buďte obezřetní:

❏ soukromé obchodovatelné cenné papíry (akciové certifikáty, převoditelné úpisy, šeky atd.), různé průkazy, lístky atd.,

❏ pasy, řidičské průkazy, doklady způsobilosti, silniční doklady, stravenky, vstupenky a podobně.

Poznámka:

Kopírování těchto dokumentů může být rovněž protizákonné.

Zodpovědné používání materiálů podléhajících autorským právům:

Zařízení může být zneužito ke kopírování materiálů chráněných autorským právem. Pokud nebudete jednat na radu zkušeného právníka, před zkopírováním publikovaných materiálů si vyžádejte oprávnění držitele autorských práv.

Důležité pokyny

> Omezení týkající se kopírování

(13)

Základní popis skeneru

Názvy a funkce součástí. . . .14

Volič zavádění. . . .16

Pozice skeneru. . . 17

Ovládací panel. . . 21

Informace o aplikacích. . . 25

Doplňkové položky a spotřební informace. . . 27

(14)

Názvy a funkce součástí

Přední část

A Volič zavádění Volič pro změnu způsobu podávání originálů. Změňte polohu voliče zavádění podle typu skenovaných originálů.

B Ovládací panel Indikuje stav skeneru a umožňuje určovat nastavení skeneru.

C Vodítka okrajů Podává originály přímo do skeneru. Přidržujte vodítko a posunujte vodítka okrajů tak, aby byla vyrovnána s oběma konci originálu.

D Vstupní zásobník Umístěte pro podávání originálů. Vytáhněte rozšíření zásobníku.

Tím zabráníte zvlnění a zaseknutí papíru.

E Rozšíření vstupního zásobníku

F ADF (Automatický podavač dokumentů) Provádí automatické podávání vložených originálů.

G Výstupní zásobník Drží originály, které jsou vysunuty ze skeneru. Vytáhněte rozšíření výstupního zásobníku podle délky originálů.

!

Upozornění:

Neotevírejte zásobník v pozici Skladovací poloha. V opačném případě by mohlo dojít k poškození zásobníku.

H Rozšíření výstupního zásobníku

I Zarážka Zajišťuje, aby vysunuté originály nevypadávaly z rozšíření

zásobníku. Upravte polohu podle délky originálů.

Základní popis skeneru

> Názvy a funkce součástí

(15)

Zadní část

A Volič polohy Používá se pro změnu pozice skeneru.

Pokud během skenování tento volič přesunete, skener se zastaví.

B Caster (válečkové zařízení) Používá se pro přesunutí skeneru na rovnou plochu.

C Bezpečnostní otvor Vkládá bezpečnostní zámek jako prevenci proti krádeži.

D Vstup napájení AC Připojení síťového adaptéru AC.

E Kryt kabelu Kryt pro ochranu připojených částí kabelů.

F Port USB Slouží k připojení kabelu USB.

Vnitřní část

A Kryt skeneru Pro vyčištění vnitřních částí skeneru a odstranění uvízlého papíru zatáhněte za páčku a otevřete kryt skeneru.

Základní popis skeneru

> Názvy a funkce součástí

15

(16)

B Páčka otevření krytu Zatáhněte za páčku a otevřete kryt skeneru.

C Oddělovací válec Podává originály odděleně jeden po druhém. Při překročení kapacity servisní životnosti počtu skenů je nutná výměna.

D Podávací válec Podává originály. Při překročení kapacity servisní životnosti počtu skenů je nutná výměna.

E Fotoelektrické zařízení (skleněný povrch) Tento senzor načítá originály. Dbejte na jeho čistotu.

F Antistatický kartáč Kartáč, který eliminuje statickou elektřinu z originálů. Nikdy se tohoto kartáče nedotýkejte. Pokud se kartáč ohne, nemůže eliminovat statickou elektřinu, což může vést ke slepování vysunovaných originálů.

Související informace

&„Čištění vnitřní části skeneru“ na str. 120

&„Výměna válečku“ na str. 125

Volič zavádění

Mění polohu selektoru podávání podle typu skenovaných originálů.

Jemné vkládání Podává a upravuje sílu s cílem opatrněji oddělovat několik listů originálů.

Umožňuje skenování jemných originálů, například tenkého papíru (extrémně tenký papír) po dávkách.

Normální vkládání Normálně nastavte volič do této polohy.

Lze podávat obyčejný papír, obálky, plastové karty (bez reliéfu) a Nosný list.

Základní popis skeneru

> Volič zavádění

(17)

Ruční vkládání Ručně vkládá originály jeden po druhém.

Používá se ke skenování speciálních originálů, například originálů složených na polovinu, plastových karet (reliéfní karta), fólií pro cestovní pasy nebo brožur.

Fólie Nosný list můžete používat pro skenování těchto originálů v pozici Poloha jemného podávání.

Pokud je vloženo více listů originálů, dojde k dvojitému podávání (podávání více listů najednou).

Poznámka:

V Ruční vkládání je funkce detekce dvojitého podávání deaktivována.

Poznámka:

Některé kombinace pozic skeneru a voliče zavádění neumožňují skenování.

Další podrobnosti naleznete v příslušných informacích.

Pozice skeneru

Polohu skeneru můžete měnit podle používání.

V pozicích Poloha normálního podávání a Skladovací poloha se napájení zapíná a vypíná u každé změny pozice.

Poloha normálního podávání

Tento postup je vhodný pro skenování velkého objemu originálů s vysokou rychlostí.

Po změně skeneru z pozice Skladovací poloha do pozice Poloha normálního podávání se napájení zapne automaticky.

Základní popis skeneru

> Pozice skeneru

17

(18)

Poloha jemného podávání

Tento postup se používá v následujících situacích.

- Skenování jemných originálů, například tenkého papíru (extrémně tenkého papíru) po dávkách

- Použití Režim automatického vkládání (kontinuální)

Displej ovládacího panelu je orientován na šířku (horizontální pozice), což umožňuje snadné ovládání z přední strany skeneru.

V této poloze je kapacita vstupního zásobníku snížena.

Skladovací poloha Přesouvá skener do formátu vhodného pro uložení. Hloubka je redukována, čímž se zmenší prostor pro skladování.

V této poloze nemůžete skenovat.

Po změně skeneru do této pozice se napájení automaticky vypne.

c

Důležité:

V této pozici neotevírejte výstupní zásobník. Mohlo by dojít k poškození.

Kombinace pozic skeneru a voliče zavádění

Dostupné metody skenování se liší v závislosti na kombinaci pozic skeneru a voliče zavádění.

✓: Podporováno -: Nepodporováno

Základní popis skeneru

> Pozice skeneru > Kombinace pozic skeneru a voliče zavádění

(19)

Pozice skeneru Pozice voliče zavá- dění

Metody skenování Základní skenová- *

Skenování v režimu Režim automatic- kého zavádění.

Skenování v Režim automatického vkládání (konti- nuální)

Poloha normálního podávání

Jemné vkládání

- - -

Normální vkládání

(výchozí nastavení)

-

Ruční vkládání

(výchozí nastavení)

-

Poloha jemného pod- ávání

Jemné vkládání

(výchozí nastavení)

-

Normální vkládání

- - -

Ruční vkládání

(výchozí nastavení)

* Skenování bez Režim automatického zavádění

!

Upozornění:

Podporované kombinace se liší v závislosti na typech originálů.

Další podrobnosti naleznete v příslušných informacích.

Související informace

&„Specifikace a kapacita skenovaných originálů“ na str. 30

Tato část vysvětluje specifikace a kapacitu originálů

Změna pozice skeneru

Podle níže uvedených pokynů změňte polohu skeneru.

!

Upozornění:

Během skenování nepohybujte voličem polohy. Mohlo by dojít k poruše a zastavení procesu skenování.

Při změně polohy skeneru buďte opatrní, abyste si nepřiskřípli prsty nebo nějaké kabely. Může dojít ke zranění nebo ke škodám.

Základní popis skeneru

> Pozice skeneru > Změna pozice skeneru

19

(20)

1. Sklopte a uzavřete vstupní a výstupní zásobník, pokud jsou otevřeny.

2. Posuňte volič polohy na zadní straně skeneru nahoru.

3. Držte volič polohy zvednutý a pomalu otáčejte skenerem.

!

Upozornění:

Dávejte pozor, abyste se nedotkli antistatického kartáče. Pokud se kartáč ohne, nemůže eliminovat statickou elektřinu, což může vést ke slepování vysunovaných originálů.

Základní popis skeneru

> Pozice skeneru > Změna pozice skeneru

(21)

4. Nastavte skener do požadované polohy.

Zkontrolujte, zda je skener zajištěn.

❏ A: Skladovací poloha

❏ B: Poloha normálního podávání

❏ C: Poloha jemného podávání

Ovládací panel

Tlačítka a indikátory

Základní popis skeneru

> Ovládací panel > Tlačítka a indikátory

21

(22)

A Zapíná a vypíná skener.

Pokud kontrolka bliká, skener nevypínejte, protože je v provozu nebo právě zpracovává úlohu.

B Používá se pro zobrazení domovské obrazovky.

C Zobrazí nabídky a zprávy.

D Používá se pro zobrazení nápovědy.

V této části můžete získat informace o tom, jak řešit problémy a jak vkládat originály.

Průvodce obrazovkou

Na obrazovce skeneru se zobrazují různé položky a zprávy.

Ikony zobrazené na obrazovce LCD

Následující ikony se zobrazí na obrazovce LCD v závislosti na stavu skeneru se.

A Tato ikona indikuje, že se nacházíte na domovské obrazovce.

B Informuje o době, kdy je třeba vyměnit Podávací válec a Oddělovací válec.

Pokud poklepete na tuto ikonu, na obrazovce se zobrazí zpráva.

C Tato ikona indikuje, zda je či není zapnutá funkce Funkce DFDS.

Pokud je tato funkce zapnuta, bude přeskočena detekce dvojitého podávání pouze jednou; poté můžete pokračovat ve skenování. Povolte tuto funkci pro skenování originálů, které jsou detekovány jako zdvoje- né podávání, například u plastových karet a obálek.

Základní popis skeneru

> Ovládací panel > Průvodce obrazovkou

(23)

D Tato ikona indikuje, zda je či není zapnuta funkce Pomalu.

Je-li tato funkce zapnuta, snižuje se rychlost podávání. Zapnutím této funkce umožníte skenovat originá- ly, které se pravděpodobně zaseknou, například tenký papír.

určuje, zda má být režim Režim oddělení energie zapnutý v pozici Poloha jemného podávání, když je vybraná možnost (Jemné vkládání).

Pokud je tato funkce povolená, použije k oddělení vícenásobných originálů větší sílu. Tuto funkci aktivuj- te, chcete-li skenovat originály, které jsou slepené nebo nejsou hladké. Tato funkce je zakázaná, když je skener vypnutý.

Poznámka:

Pro tenké originály nepoužívejte Režim oddělení energie. Mohlo by dojít k jejich poškození.

Když je tato funkce povolená, bude funkce Detekovat dvojité zavedení přeskočena.

E Ikony a názvy funkcí jsou zobrazeny jako ikony nabídky.

Sken Otevírá nabídku Sken.

Originály můžete skenovat pomocí úlohy vytvořené v programu Document Capture Pro.

Údržba ske- neru

Otevírá nabídku Údržba skeneru.

Zobrazuje informace u způsobu, jak udržovat skener.

Nast. Otevírá nabídku Nast..

Zde můžete změnit nastavení skeneru.

F Indikuje, že jsou k dispozici podrobné informace. indikuje, že je nutná opatrnost.

Klepnutím na ikonu zobrazíte příslušné informace.

Obrazovka v Poloha jemného podávání (změna orientace zobrazení panelu) Pokud je skener v pozici Poloha jemného podávání, můžete měnit Orientace obrazovky.

Při používání skeneru se stranou směřující k vám je užitečné změnit orientaci obrazovky na výšku.

Základní popis skeneru

> Ovládací panel > Průvodce obrazovkou

23

(24)

A Umožňuje změnit Orientace obrazovky. Po dotyku na tomto místě otočíte zobrazení; poté poklepejte na OK, jakmile se zobrazí požadovaná orientace.

Poznámka:

Některé nabídky nastavení nejsou v zobrazení na výšku k dispozici.

Další podrobnosti naleznete v příslušných informacích.

Související informace

&„Položky nedostupné v zobrazení na výšku“ na str. 117

V této kapitole jsou položky, které nejsou dostupné v zobrazení na výšku.

Operace dotykového displeje

Dotykový displej podporuje následující úkony.

Klepnutí Slouží ke stisknutí nebo výběru položek nebo ikon.

Přejetí Slouží k rychlému posunu obrazovkou.

Přetažení Slouží k uchopení a přesunutí položek na jiné místo.

Zobrazení doprovodných animací

Díky doprovodným animacím na ovládacím panelu můžete snadno vkládat různé druhy originálů.

❏ Na ovládacím panelu poklepejte na : Zobrazí obrazovku nápovědy. Pro zobrazení animací klepněte na Jak na, poté vyberte položky, které si chcete prohlédnout.

Základní popis skeneru

> Ovládací panel > Průvodce obrazovkou

(25)

❏ Ve spodní části provozní obrazovky poklepejte na Jak na: Zobrazí se kontextové animace.

A Indikuje celkový počet kroků a číslo aktuálního kroku.

Výše uvedený příklad ukazuje krok 4 z 14.

B Zpět na předcházející krok.

C Indikuje váš postup v aktuálním kroku. Animace se opakuje od začátku kroku, jakmile indikátor průběhu dosáhne konce postupu.

D Provede přesun na další krok.

Informace o aplikacích

Tato část představuje produkty aplikace, které jsou k dispozici pro váš skener. Nejnovější aplikace můžete instalovat z webu společnosti Epson.

Epson Scan 2

Epson Scan 2 je ovladač pro řízení skeneru, který umožňuje řadu různých nastavení skeneru. Umožňuje také spuštění jako samostatná aplikace nebo za použití aplikačního softwaru kompatibilního s rozhraním TWAIN.

Podrobné informace o používání této aplikace viz nápověda k aplikaci Epson Scan 2.

Document Capture Pro/Document Capture

Document Capture Pro je aplikace, která umožňuje jednoduchou digitalizaci originálů, jako jsou dokumenty nebo formuláře.

Základní popis skeneru

> Informace o aplikacích > Document Capture Pro/Document Capture

25

(26)

Naskenované obrázky můžete ukládat do určené složky, odesílat e-mailem nebo použít funkce kopírování pomocí připojení s tiskárnou. Můžete také dokumenty třídit pomocí informací pro třídění, jako je například čárový kód nebo automatické procesy pro nové dokumenty. To umožňuje zjednodušení správy elektronických dokumentů, například při čtení objemných dokumentů nebo při využívání možností sítě.

Nástroj Document Capture Pro je pouze pro Windows. Pro systém Mac OS použijte Document Capture, pro Windows Server použijte Document Capture Pro Server.

Podrobné informace o používání této aplikace viz nápověda k aplikaci Document Capture Pro (Windows) nebo Document Capture (Mac OS).

Pokud není nainstalován program Document Capture Pro, nainstalujte si nejnovější software z EPSON Software Updater.

Poznámka:

Nástroj Document Capture Pro nepodporuje systém Windows Vista/Windows XP.

Úloha:

Pokud je v tomto pořadí provedeno skenování, uložení a odeslání, jsou tyto operace známy jako úloha.

Pokud předem registrujete sérii operací jako úlohu, všechny tyto operace poté můžete provést pouhým spuštěním této úlohy. Po přiřazení úlohy k ovládacímu panelu skeneru můžete úlohu spustit z ovládacího panelu.

Funkce oddělování:

Můžete automaticky provádět obtížné operace třídění nebo organizování dokumentů pomocí různých metod detekce, například použitím prázdných stránek (s/bez čárových kódů) vložených mezi originály, nebo čárových kódů na originálech.

Můžete také třídit různé druhy naskenovaných obrázků jako samostatné soubory. Tyto soubory pak můžete jednotlivě ukládat do různých složek podle použitých metod nebo určením specifických stránek.

Související informace

&„Instalace nejnovějších aplikací“ na str. 26

EPSON Software Updater

Aplikace EPSON Software Updater vyhledává nové nebo aktualizované aplikace na Internetu a instaluje je.

Rovněž lze zaktualizovat digitální příručku ke skeneru.

Poznámka:

Operační systémy Windows Server nejsou podporovány.

Instalace nejnovějších aplikací

Používejte pouze nejaktuálnější verze aplikací.

1. Zkontrolujte, zda je skener připojen k počítači a zda je počítač připojen k Internetu.

2. Spusťte službu EPSON Software Updater a zaktualizujte aplikace.

Základní popis skeneru

> Informace o aplikacích > EPSON Software Updater

(27)

❏ Vyjma operačního systému Windows 8.1/Windows 8

Klepněte na tlačítko Start a potom vyberte položku Všechny programy nebo Programy > Epson Software

> EPSON Software Updater.

❏ Mac OS

Zvolte položku Přejít > Aplikace > Epson Software > EPSON Software Updater.

c

Důležité:

Během aktualizace nevypínejte počítač ani skener.

Poznámka:

Jestliže se vám v seznamu aplikací nedaří najít aplikaci, kterou chcete aktualizovat, nebudete moci aktualizaci pomocí nástroje EPSON Software Updater provést. Vyhledejte nejnovější verze aplikací na místních webových stránkách společnosti Epson.

http://www.epson.com

Doplňkové položky a spotřební informace

Kódy Nosný list

Pomocí fólie Nosný list můžete skenovat originály nepravidelných tvarů nebo fotografie, které by se mohly snadno poškrábat. Můžete skenovat originál větší než formát A4, a to tak, že tento dokument složíte na polovinu a vložíte do fólie Nosný list. Tato funkce je užitečná pro skenování několika originálů, protože do skeneru lze vložit až 10 listů fólie Nosný list.

K dispozici je také fólie Nosný list pasu pro malé brožury, například pro cestovní pasy.

Název součásti Kódy*

Nosný list B12B819051

Nosný list pasu B12B819651

B12B819661 (pro Indii)

* Můžete používat pouze fólie Nosný list s kódem.

Související informace

&„Specifikace originálů při použití fólie Nosný list“ na str. 41

&„Vkládání originálů o velké velikosti“ na str. 61

&„Vložení pasu“ na str. 74

&„Vkládání originálů s nepravidelnými tvary“ na str. 77

&„Vkládání fotografií“ na str. 79

Základní popis skeneru

> Doplňkové položky a spotřební informace > Kódy Nosný list

27

(28)

Kódy pro podávací válec

Součásti (Podávací válec a Oddělovací válec) je třeba vyměnit, pokud počet skenů překročí servisní hodnotu.

Aktuální počet skenů můžete zkontrolovat na ovládacím panelu.

Název součásti Kódy Životní cyklus

A: Podávací válec B12B819611

B12B819621 (pouze Indie)

300,000*

B: Oddělovací válec B12B819631

B12B819641 (pouze Indie)

300,000*

* Toto číslo bylo dosaženo skenováním po sobě jdoucích testovacích originálních papírů Epson a podle něj se určuje cyklus výměny. Cyklus výměny se může lišit v závislosti na typu papíru. Určité typy papíru vykazují vysokou míru papírového prachu, také papíry s hrubým povrchem mohou zkrátit životní cyklus součástí.

Související informace

&„Výměna válečku“ na str. 125

&„Vynulování počtu skenů po výměně válců“ na str. 130

Kódy čisticí sady

Používejte vždy, když čistíte vnitřní části skeneru. Tato sada obsahuje čisticí kapalinu a čisticí hadřík.

Název součásti Kódy

Čisticí sada B12B819291

Související informace

&„Čištění vnitřní části skeneru“ na str. 120

Základní popis skeneru

> Doplňkové položky a spotřební informace > Kódy čisticí sady

(29)

Specifikace a kapacita originálů

Specifikace a kapacita skenovaných originálů. . . 30 Tato část vysvětluje specifikace a kapacitu originálů

Typy originálů vyžadující pozornost. . . .43 U následujících typů originálů může dojít k potížím při skenování.

Typy originálů nevhodných pro skenování. . . 44 V této části jsou uvedeny typy originálů, které nelze skenovat

(30)

Specifikace a kapacita skenovaných originálů

Tato část vysvětluje specifikace a kapacitu originálů

Související informace

&„Specifikace papíru o standardní velikosti“ na str. 31

&„Údaje k tenkému papíru“ na str. 34

&„Údaje k dlouhému papíru“ na str. 35

&„Údaje k obálkám“ na str. 36

&„Údaje k plastovým kartám“ na str. 37

&„Údaje k laminovaným kartám“ na str. 39

&„Specifikace brožur“ na str. 40

&„Specifikace pro cestovní pasy“ na str. 40

&„Specifikace originálů při použití fólie Nosný list“ na str. 41

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů

(31)

Specifikace papíru o standardní velikosti

Standard Velikost Síla Typ papíru

RA-3 304,8×431,8 mm

(12×17 palců)

27 až 256 g/m2 Obyčejný papír

Kvalitní papír Recyklovaný papír

Účetní kniha 279,4×431,8 mm

(11×17 palců)

A3 297×420 mm

(11,7×16,5 palců)

B4 257×364 mm

(10,1×14,3 palců)

Legal 215,9×355,6 mm

(8,5×14 palců)

Letter 215,9×279,4 mm

(8,5×11 palců)

27*2 až 413 g/m2

A4 210×297 mm

(8,3×11,7 palců)

B5 182×257 mm

(7,2×10,1 palců)

A5 148×210 mm

(5,8×8,3 palců)

B6 128×182 mm

(5,0×7,2 palců)

A6 105×148 mm

(4,1×5,8 palců)

A8*1 52×74 mm

(2,1×2,9 palců)

127 až 413 g/m2

Vizitka*1 55×89 mm

(2,1×3,4 palců)

210 g/m2

*1 U A8 a vizitek je možné pouze podávání ve svislém směru. Minimální výška je 69 mm (2,7 palců).

*2 U tenkých papírů (tloušťka od 20 g/m² až do 27 g/m) se dostupné standardní velikosti liší.

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Specifikace papíru o standa

31

(32)

Poznámka:

Originály větší než A3 (velké originály až do velikosti A2) mohou být nastaveny po přeložení na polovinu. Tyto originály skenujte postupně jeden po druhém pomocí (Ruční vkládání).

Na předním okraji musejí být všechny originály v plochém stavu.

Ujistěte se, že zvlněný povrch na horním okraji je v rámci uvedeného rozsahu.

A musí být 3 mm nebo méně.

Pokud je B rovno nebo menší než C, B musí být 1 mm nebo méně. Pokud je B větší než 1 mm, C musí být rovno nebo větší než 10 násobek velikosti B.

I když originál odpovídá specifikacím, není jej možné podávat, v závislosti na vlastnostech papíru nebo na kvalitě. U některých originálů může být snížena kvalita skenu.

Metoda podávání papíru pro papír o standardní velikosti

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání

Ruční vkládání

Poloha jemného podávání Jemné vkládání

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Specifikace papíru o standa

(33)

Pokyny pro kapacitu u originálů Poloha normálního podávání Poznámka:

To se týká počtu originálů v režimu pro podávání papírů (Normální vkládání).

S nastavenou funkcí (Ruční vkládání) můžete skenovat originály pouze postupně po jednom.

Celkoví nastavitelná tloušťka originálů je 14 mm.

Je možné nastavit až 36 vizitek (210 g/m²) a až 39 pohlednic (190 g/m²).

* Originály můžete doplnit během skenování až do maximální kapacity.

Vel- ikost papíru

Tloušťka papíru

27 g/m2 80 g/m2 90 g/m2 104 g/m2

127 g/m2

157 g/m2

209 g/m2

256 g/m2

413 g/m2 A4 120 listů 120 listů 100 listů 85 listů 63 listů 51 listů 39 listů 31 listů 19 listů B4, LGL - 80 listů 67 listů 57 listů 41 listů 34 listů 26 listů 21 listů - A3 60 listů 60 listů 50 listů 43 listů 31 listů 25 listů 19 listů 15 listů -

0 20 40 60 80 100 120

A4 B4,LGL A3

413 256

209 157

127 104 90 80 27

A: Počet listů

B: Tloušťka papíru (g/m²)

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Specifikace papíru o standa

33

(34)

Pokyny pro kapacitu u originálů — Poloha jemného podávání Poznámka:

To se týká počtu originálů v režimu pro podávání papírů (Jemné vkládání).

S nastavenou funkcí (Ruční vkládání) můžete skenovat originály pouze postupně po jednom.

* Originály můžete doplnit během skenování až do maximální kapacity.

Velikost papíru

Tloušťka papíru 20 g/m2 27

g/m2

49 g/m2

80 g/m2

90 g/m2

127 g/m2

157 g/m2

209 g/m2

256 g/m2 A4 20 listů 20 listů 20 listů 20 listů 20 listů 20 listů 10 listů 1 list 1 list A3, B4, LGL - 10 listů 10 listů 10 listů 10 listů 10 listů 5 listů 1 list 1 list

0 5 10 15 20

A3,B4,LGL A4

256 209

157 127

104 90 80 49

27 20

A: Počet listů

B: Tloušťka papíru (g/m²)

Související informace

&„Vkládání originálů o standardní velikosti“ na str. 49

&„Vkládání originálů o velké velikosti“ na str. 61

Údaje k tenkému papíru

Velikost Síla Typ papíru Kapacita podávání*

Max.: Velikost A4 Od 20 g/m2 do méně

než 27 g/m2

Obyčejný papír Kvalitní papír Recyklovaný papír

A4: 20 listů

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Údaje k tenkému papíru

(35)

Způsob podávání papíru pro tenký papír

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání -

Poloha jemného podávání Jemné vkládání

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Související informace

&„Vkládání tenkého papíru“ na str. 56

Údaje k dlouhému papíru

Velikost Síla Typ papíru Kapacita podávání

Šířka: 50,8 až 304,8 mm (2,0 až 12,0 palců) Délka: 431,8 až 5588,0 mm (17,0 až 220,0 palců)

50 až 130 g/m2 Obyčejný papír Kvalitní papír Recyklovaný papír

1 list

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Údaje k dlouhému papíru

35

(36)

Metoda podávání papíru pro dlouhý papír

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Poloha jemného podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Související informace

&„Vkládání dlouhého papíru“ na str. 59

Údaje k obálkám

Standard Velikost Síla Kapacita podávání

C6 114×162 mm (4,49×6,38

palců)

(standardní velikost)

0,38 mm (0,015 palců) nebo méně

10 listů*

DL 110×220 mm (4,33×8,66

palců)

(standardní velikost)

* S nastavenou funkcí Ruční vkládání ( ) můžete skenovat originály pouze postupně po jednom.

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Údaje k obálkám

(37)

Metoda podávání papíru pro obálky

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání

Ruční vkládání

Poloha jemného podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Související informace

&„Vkládání obálek“ na str. 64

Údaje k plastovým kartám

Velikost S reliéfem Síla Kapacita podávání Směr podávání

ISO7810 ID-1 typ 54,0×85,6 mm (2,1×3,3 palců)

S reliéfem 1,24 mm (0,05 palců) nebo méně

1 list Vertikální (Portrét)

Bez reliéfu 1,1 mm (0,04 palců) nebo méně

5 listů*

* S nastavenou funkcí Ruční vkládání ( ) můžete skenovat originály pouze postupně po jednom.

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Údaje k plastovým kartám

37

(38)

Způsob podávání papíru pro plastové karty (s reliéfem)

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Poloha jemného podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Způsob podávání papíru pro plastové karty (bez reliéfu)

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání

Ruční vkládání

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Údaje k plastovým kartám

(39)

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění ✓: Podporováno -: Nepodporováno

Poloha jemného podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Související informace

&„Umístění plastových karet“ na str. 66

Údaje k laminovaným kartám

Velikost Síla Kapacita podávání

120,0×150,0 mm (4,7×5,9 palců) nebo méně

0,8 mm (0,03 palců) nebo méně 1 list

Metoda podávání papíru pro laminátové karty

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Poloha jemného podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Údaje k laminovaným kartá

39

(40)

Související informace

&„Umístění laminovaných karet“ na str. 68

Specifikace brožur

Velikost Síla Typ Kapacita podávání

Max. velikost: Velikost A5 (A4 ve dvojstránce)

2 mm (0,08 palce) (Celková tloušťka uzavřené brožury)

Posové knížky nebo podobné dokumenty

Jedna

Metoda podávání papíru pro brožury

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Poloha jemného podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Související informace

&„Umístění brožury“ na str. 71

Specifikace pro cestovní pasy

Pas můžete naskenovat pomocí samostatně prodávané fólie carrier sheet.

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Specifikace pro cestovní pa

(41)

Síla Kapacita podávání 5 mm (0,20 palců) nebo méně

(Celková tloušťka uzavřeného pasu)

Jedna

Metoda podávání papíru pro listy pasportů

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : Podporováno

-: Nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Poloha jemného podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání -

Ruční vkládání

Související informace

&„Kódy Nosný list“ na str. 27

&„Vložení pasu“ na str. 74

Specifikace originálů při použití fólie Nosný list

Volitelná fólie Nosný list je arch určený k přenesení originálu v rámci skeneru. S tímto listem můžete skenovat originály, které jsou důležitými dokumenty nebo fotografiemi, které se nesmějí poškodit, tenký papír nebo originály nepravidelného tvaru.

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Specifikace originálů při po

41

(42)

Typ originálu Velikost Síla Kapacita podávání u fólie Nosný list Originály, které nelze

vkládat do skeneru přímo

A3*1 A4 B4*1 Letter Legal*1 B5 A5 B6 A6 A8

Vlastní velikost:

Šířka: do 431,8 mm (17 palců)*2

Délka: do 297 mm (11,7 palců)*3

0,3 mm (0,01 palce) nebo méně

(kromě fólie Nosný list)

10 listů*4

*1 Přeložte na polovinu a nastavte.

*2 Originály širší než 215,9 mm (8,5 palců) je nutné přeložit na polovinu.

*3 Chcete-li skenovat originál o délce asi 297 mm, bezpečně vložte přední okraj originálu do celé hloubky fólie Nosný list.

Když vyberete Autom. detekce jako nastavení Velikost dokumentu v aplikaci, můžete skenovat plnou délku fólie Nosný list.

*4 S nastavenou funkcí Ruční vkládání ( ) můžete skenovat originály pouze postupně po jednom.

Metoda podávání papíru pro Nosný list

Pozice skeneru Pozice voliče zavádění : podporováno

-: nepodporováno

Poloha normálního podávání Jemné vkládání -

Normální vkládání

Ruční vkládání -

Specifikace a kapacita originálů

> Specifikace a kapacita skenovaných originálů > Specifikace originálů při po

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Versuchen Sie Folgendes, falls das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, nicht angezeigt wird.. • Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät

Kytke [Automaattinen päivä ja aika] pois päältä, jos haluat asettaa päivämäärän ja ajan manuaalisesti. Napauta [Päivämäärä ja aika] -

Өнім желісінің параметрлері туралы қосымша ақпарат алу үшін, Іске қосу нұсқаулығын және Пайдаланушы

• U kunt MOVERIO Mirror, dat geïnstalleerd is op het product, gebruiken om de inhoud op het scherm van een extern apparaat dat verbonden is met dit product te bekijken3. •

Når du velger MOVERIO Mirror, spilles innholdet på den tilkoblede enheten, og skjermen på dette produktet blir svart.. Når du velger en Videospiller, spilles innholdet på både

• Om den SSID som du vill ansluta till inte visas trots att du trycker på [Skanna], tryck på [Lägg till nätverk] och ange sedan SSID

Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost za škody a potíže, které vzniknou v důsledku použití jiných doplňků nebo

Podrobné informácie o používaní aplikácie nájdete v Pomocníkovi k aplikácii Document Capture Pro (Windows) alebo Document Capture (Mac OS).. Ak aplikácia Document Capture Pro nie