Aruba 570 Series Outdoor Access Points
Installationsanleitung
Die Aruba 570 Series Outdoor Wireless Access Points (AP-574, AP-575 und AP-577) sind drahtlose
Hochleistungsgeräte mit mehreren Funkmodulen (Radios) und können sowohl controllergestützt (ArubaOS) als auch ohne Controller (InstantOS) in Netzwerkumgebungen bereitgestellt werden.
Die Aruba 570 Series Access Points unterstützen den IEEE 802.11ax-Standard und bieten dank der MU-MIMO- Technologie (Multi-User Multiple-Input, Multiple-Output) hohe Leistung, während auch drahtlose Dienste gemäß 802.11a/b/g/n/ac unterstützt werden.
Lieferumfang
570 Series Access Point
Kabelverschraubung, 2 Stück
USB Typ-C-Konsolenkabel, 1 Stück
Erdungsstiftschraube und M4x6 Schraube, 1 Stück
Benötigte Werkzeuge
Kreuzschlitzschraubendreher (Nr. 2 für M4x6 Schraube)
Flachschraubendreher (Ethernet-Kabelverschraubungsabdeckungen)
8-mm-Inbus- oder Sechskantschlüssel (USB-Konsolenabdeckung)
HINWEIS
Die wetterfesten Schutzkappen für die Ethernet- und Konsolenanschlüsse befinden sich nicht lose in der Verpackung, sondern sind am Access Point befestigt.
HINWEIS
Montage-Kits zur Verwendung mit 570 Series Access Points sind separat erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Aruba-Kundenbetreuer, falls Sie nähere Informationen wünschen.
HINWEIS
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind oder wenn Sie falsche Teile erhalten haben. Bewahren Sie den Karton einschließlich der Original-Verpackungsmaterialien nach Möglichkeit auf.
Verwenden Sie diese Materialien, um das Produkt bei Bedarf zu verpacken und an den Händler zurückzugeben.
Hardwareübersicht
Abbildung 1 AP-574 – Vorderansicht (mit Blende)
Abbildung 2 AP-574 – Rückansicht (mit Blende)
HINWEIS
Die Antennenanschlüsse des AP-574 sind mit einer Blende abgedeckt. Diese Blende kann bei Bedarf entfernt werden.
USB-Konsolenschnittstelle
& Reset-Taste
System-LED
E1 Erdungspunkt E0
Abbildung 3 AP-575 – Vorderansicht
Abbildung 4 AP-575 – Rückansicht
USB-Konsolenschnittstelle
& Reset-Taste E1 Erdungspunkt
E0
System-LED
Abbildung 5 AP-577 – Vorderansicht
Abbildung 6 AP-577 – Rückansicht
USB-Konsolenschnittstelle
& Reset-Taste
System-LED
E1 Erdungspunkt E0
Externe Antennenanschlüsse
Der AP-574 Access Point ist mit sechs Anschlüssen für externe Antennen ausgestattet. Die Anschlüsse sind mit 2G0, 2G1, 5G0, 5G1, 5G2 und 5G3 gekennzeichnet.
Abbildung 7 IAP-574 – Ansicht von unten (ohne Blende)
LED
Der 570 Series Access Point verfügt über eine LED, die den Systemstatus des Access Points anzeigt.
Tabelle 1 570 Series – LED-Status während des Startens
VORSICHT
!
Externe Antennen für dieses Gerät müssen durch einen Certified Mobility Professional (ACMP) oder einen anderen von Aruba zertifizierten Techniker ausschließlich unter Verwendung von Antennen, die vom Hersteller zugelassen sind, installiert werden.
Die äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP) für alle externen Antennengeräte darf nicht die im jeweiligen Land/Gebiet geltenden Höchstgrenzen überschreiten.
Die für die Installation zuständige Person muss den Antennengewinn für dieses Gerät in der Systemverwaltungssoftware verzeichnen.
LED Farbe/Status Bedeutung
System-LED Aus AP wird nicht mit Strom versorgt
Rot Erstes Einschalten
Grün - blinkend AP wird gestartet, nicht bereit
Grün - konstant AP ist bereit und Gigabit Ethernet verbunden. Die LED erlischt nach 1200 Sekunden
Grün - Gelb, abwechselnd
6 Sekunden lang AP ist bereit und 10/100-Mbit/s-Ethernet-Verbindung wurde hergestellt. Die LED erlischt nach 1200 Sekunden
Tabelle 2 570 Series – LED-Status während des Betriebs
Ethernet-Anschlüsse
Die Aruba 570 Series Access Points sind mit zwei Ethernet-Anschlüssen (E0 und E1) ausgestattet:
E0-Anschluss: 100/1000/2500 Base-T MDI/MDX Ethernet-Anschluss mit automatischer Erkennung für die kabelgebundene Netzwerkkonnektivität (RJ45)
E1-Anschluss: 100/1000 Base-T MDI/MDX Ethernet-Anschluss mit automatischer Erkennung für die kabelgebundene Netzwerkkonnektivität (RJ45)
Stromversorgung
Sowohl E0- als auch E1-Anschlüsse unterstützen PoE-in, sodass ein Anschluss Strom von einer 802.3at/802.3bt PoE-Stromquelle beziehen kann. Wenn der AP von den E0- und E1-Anschlüssen gleichzeitig mit Strom versorgt wird, kann der AP durch die Managementsoftware so konfiguriert werden, dass PoE-Strom von einem der Anschlüsse bezogen wird oder der Strom von beiden Anschlüssen kombiniert wird.
Die 570 Series Access Points unterstützen die Intelligent Power Monitoring (IPM)-Funktion für die Meldung des AP-Stromverbrauchs und ermöglichen intelligente Verwaltung von Energiesparfunktionen.
In Tabelle 3 sind Betriebseinschränkungen aufgeführt, die gelten, wenn der AP über verschiedene Quellen mit Strom versorgt wird.
Tabelle 3 Energieoptionen und Betriebseinschränkungen
Erdungspunkt
Denken Sie daran, den Access Point durch die Installation von Erdungsleitungen zu schützen.
Die Erdungsverbindung muss abgeschlossen sein, bevor Sie die Stromversorgung an das Gehäuse des Access Points anschließen.
USB Typ-C-Konsolenschnittstelle
Verwenden Sie das mitgelieferte USB- Typ-C-Konsolenkabel zum Anschließen des Access Points an einen Laptop oder ein serielles Terminal zur direkten lokalen Verwaltung.
LED Farbe/Status Bedeutung
System-LED Durchgehend rot Allgemeiner Fehler - sofortiges Eingreifen erforderlich
Einmal blinken alle 3 Sekunden Fehler mit Funk 0 (5 GHz) Zweimal schnell blinken mit 0,5 Sekunden
Abstand alle 3 Sekunden Fehler mit Funk 1 (2,4 GHz)
Stromquelle IPM Beschränkungen
1 x 802.3bt PoE – Keine Einschränkungen, alle Funktionen verfügbar.
2 x 802.3at PoE – Keine Einschränkungen, alle Funktionen verfügbar.
1 x 802.3at PoE aktiviert AP startet im unbeschränkten Modus, wendet jedoch dynamisch Einschränkungen je nach PoE-Budget und tatsächlicher Leistung an.
1 x 802.3at PoE deaktiviert Der zweite (andere) Ethernet-Anschluss ist deaktiviert.
1 x 802.3af PoE – AP startet nicht, rote System-LED.
HINWEIS
Zum Öffnen der Abdeckung der USB-Konsolenschnittstelle benötigen Sie einen 8-mm-Inbus- oder Sechskantschlüssel.
Reset-Taste
Die Reset-Taste kann zum Zurücksetzen des Access Points auf die werkseitigen Standardeinstellungen sowie zum Ein- und Ausschalten der LED-Anzeigen verwendet werden.
Der Access Point kann auf zwei Arten auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt werden:
Zurücksetzen des APs während des normalen Betriebs
Halten Sie die Reset-Taste während des normalen Betriebs länger als 10 Sekunden mit einem schmalen Gegenstand (z. B. einer Büroklammer) gedrückt.
Zurücksetzen des APs während des Einschaltens
1. Halten Sie die Reset-Taste mit einem schmalen Gegenstand wie einer Büroklammer gedrückt, während der Access Point nicht über PoE mit Strom versorgt wird.
2. Schließen Sie die Stromversorgung (PoE) an den Access Point an, während Sie die Reset-Taste gedrückt halten.
3. Lassen Sie die Reset-Taste am Access Point nach 15 Sekunden los.
Um die LED-Anzeige aus-/einzuschalten, halten Sie die Reset-Taste mit einem schmalen Gegenstand (z. B. einer Büroklammer) während des normalen Betriebs für weniger als 10 Sekunden gedrückt.
Bevor Sie beginnen
Lesen Sie die folgenden Abschnitte durch, bevor Sie den Installationsvorgang beginnen.
Vor dem Aufstellen – Checkliste
Stellen Sie vor der Installation des 570 Series Access Points sicher, dass Folgendes zur Hand ist:
UTP-Kabel (Cat5E oder besser) mit Netzwerkzugriff
Ein kompatibler PoE-Injector mit Netzkabel Einer der folgenden Netzwerkdienste:
Aruba Discovery Protocol (ADP)
DNS-Server mit einem „A“-Record
DHCP-Server mit herstellerspezifischen Optionen
VORSICHT
!
FCC-Erklärung: Die missbräuchliche Terminierung von Access Points, die in den USA für Controller, die keine US-Modelle sind, installiert werden, verstößt gegen die FCC-Zulassung. Jeder absichtliche Verstoß dieser Art kann dazu führen, dass die FCC die sofortige Beendigung des Betriebs fordert, und kann auch die Beschlagnahme zur Folge haben (47 CFR 1.80).
HINWEIS
Aruba hat in Übereinstimmung mit den behördlichen Vorschriften die 570 Series Access Points so konzipiert, dass nur autorisierte Netzwerkadministratoren die Konfigurationseinstellungen ändern können. Weitere Informationen zur Konfiguration des AP finden Sie im ArubaOS Quick Start Guide.
VORSICHT
!
Access Points sind Funkübertragungsgeräte und unterliegen als solche behördlichen Regulierungen.
Netzwerkadministratoren, die für die Konfiguration und den Betrieb von Access Points verantwortlich sind, müssen die örtlich geltenden Funkvorschriften einhalten. Insbesondere müssen Access Points
Kanalzuweisungen verwenden, die für die Umgebung, in der der Access Point genutzt wird, angemessen sind.
Überlegungen zur Planung und Bereitstellung im Außenbereich
Bevor ein drahtloses Netzwerk im Außenbereich bereitgestellt werden kann, muss die Umgebung für das -WLAN ausgewertet werden. Die sorgfältige Auswertung der Umgebung ermöglicht die Auswahl der richtigen Router und Antennen und ist beim Festlegen der Aufstellungsorte zur optimalen Funkabdeckung hilfreich.
Dieser Prozess wird als WLAN- oder Funkplanung bezeichnet. Die System-Engineers von Aruba können Sie bei der Planung für den Außenbereich unterstützen.
Festlegen der spezifischen Installationsstandorte
Orientieren Sie sich an der Access-Point-Platzierungsübersicht, die von der Aruba-Software für die Funkplanung generiert wurde, um die richtigen Installationsorte zu bestimmen. Jeder Installationsort sollte sich so nah wie möglich an der Mitte des beabsichtigten Abdeckungsbereichs befinden und sollte weder Hindernisse noch offensichtliche Störungsquellen aufweisen. Diese Dämpfer/Reflektoren/Störungsquellen beeinträchtigen die Verbreitung der Funkwellen und sollten in der Planungsphase berücksichtigt und im RF-Plan ausgeglichen werden.
Erkennen bekannter Funkdämpfer/Reflektoren/Störungsquellen
Es ist sehr wichtig, während der Installationsphase vor Ort nach Elementen zu suchen, die als Funkdämpfer oder -reflektoren bzw. als Störungsquellen bekannt sind. Achten Sie darauf, dass diese Elemente berücksichtigt werden, wenn Sie einen Access Point an seinem festen Standort anbringen.
Beispiele für Funkdämpfer:
Zement/Beton – Alter Beton gibt viel Wasser ab, wodurch der Beton ausgetrocknet wird, was die Ausbreitung von Funkwellen ermöglicht. Neuer Beton bindet viel Wasser, sodass Funksignale blockiert werden.
Natürliche Elemente – Aquarien, Brunnen, Teiche und Bäume
Ziegelwände
Beispiele für Funkreflektoren:
Metallobjekte – Metallplatten zwischen Stockwerken, Betonrippenstahl, Feuertüren, Klimaanlagen- und Heizungsschächte, mit Draht verstärkte Fenster, Jalousien, Maschendrahtzäune (je nach Maschengröße), Kühlschränke, Gestelle, Regale und Aktenschränke.
Platzieren Sie einen Access Point nicht zwischen zwei Klimaanlangen-/Heizungsschächten. Achten Sie darauf, dass Access Points unter solchen Schächten platziert werden, um Funkstörungen zu vermeiden.
Beispiele für Funkstörungsquellen:
Mikrowellengeräte und andere 2,4- oder 5-GHz-Objekte (zum Beispiel schnurlose Telefone)
Schnurlose Headsets, wie sie zum Beispiel in Call Centern und Kantinen verwendet werden
HINWEIS
Die Regeln für das Band 5600-5650 MHz unterscheiden sich je nach Region.
VORSICHT
!
Die Verwendung dieses Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies den Betrieb stören könnte. Sollte eine solche Aufstellung nötig sein, sollte beobachtet werden, ob dieses Gerät und die anderen Geräte normal funktionieren.
Access Point-Installation
Verwenden der Montage-Kits
Der 570 Series Access Point kann mithilfe des Montage-Kits an einer Wand oder an einem Mast angebracht werden:
Erdung des Access Points
Die Erdung muss vor dem Anschließen der Stromversorgung an den Access Point erfolgen. Die Erdungsleitung sollte AWG Nr. 8 (Durchmesser 3,26 mm) entsprechen.
1. Entfernen Sie die Isolierung an einem Ende der Erdungsleitung, führen Sie die freigelegte Erdungsleitung in die Erdungsklemme (Im Paket mitgeliefert) ein und drücken Sie beides mit der Crimpzange fest zusammen.
2. Befestigen Sie die Erdungsklemme mit der Schraube (im Paket mitgeliefert) an der Erdungsöffnung am Access Point.
HINWEIS
Arbeiten an Aruba-Produkten dürfen nur von geschultem Servicepersonal ausgeführt werden.
Tabelle 4 Geeignete Montage-Kits für den 570 Series Access Point Teilenummer Beschreibung
JW052A AP-270-MNT-V1 Langes Montage-Kit für die Wand- oder Mastmontage, 330 mm Abstand zum vertikalen Montageuntergrund.
JW053A AP-270-MNT-V2 Kurzes Montage-Kit für die Wand- oder Mastmontage, 75 mm Abstand zum vertikalen Montageuntergrund.
JW054A AP-270-MNT-H1 Montage-Kit für die Aufhängung an geneigten oder horizontalen Strukturen.
JW055A AP-270-MNT-H2 Bündiges Montage-Kit für die Wand- und Deckenmontage.
HINWEIS
Im Lieferumfang des 570 Series Access Points ist kein Montage-Kit enthalten. Diese Montage-Kits sind als Zubehör erhältlich und müssen separat bestellt werden.
HINWEIS
Installationsanweisungen für die AP-270-MNT-V1, AP-270-MNT-V2, AP-270-MNT-H1 und AP-270-MNT-H2 Montage-Kits finden Sie in den Installationsanweisungen AP-270-MNT-V1 Installation Guide, AP-270-MNT-V2 Installation Guide, AP-270-MNT-H1 Installation Guide bzw. AP-270-MNT-H2 Installation Guide.
HINWEIS
Montageanleitungen für Antennen für AP-574 Access-Points werden mit den Antennen mitgeliefert.
Die Montage muss gemäß der mitgelieferten Anleitung durchgeführt werden, um die Einhaltung der gesetzlichen Anforderungen für die Verwendung im Freien in den USA und Kanada zu erfüllen.
VORSICHT
!
Dieser 570 Series Access Point ist für die Installation an einem Ort mit beschränktem Zugang an einem Mast oder an einer Wand gedacht. Installateure sollten die Stromversorgung ausschalten, bevor Sie an oder in der Nähe des Access Points arbeiten.
Anschließen des Ethernet-Kabels
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das Ethernet-Kabel mit den im Lieferumfang des Access Points enthaltenen Kabelverschraubungen an den Access Point anzuschließen.
Abbildung 8 Anbringen der Ethernet-Kabelverschraubung
1. Entfernen Sie die Staubkappe vom Ethernet-Anschluss.
2. Schieben Sie die Dichtmutter, den Bügel, die geteilte Tülle und den Verschraubungskörper über das Kabel.
3. Stecken Sie den RJ45-Anschluss in den Ethernet-Anschluss.
4. Schrauben Sie den Verschraubungskörper auf den Ethernet-Anschluss.
5. Fassen Sie die zwei geteilten Abschnitte der Tülle über dem Kabel zusammen und schieben Sie sie in Richtung Verschraubungskörper, bis sie sich im Rücksprung des Verschraubungskörpers befinden.
6. Schieben Sie den Bügel in Richtung Verschraubungskörper, über die Tülle, bis das wellige Ende des Bügels im welligen Ende des Verschraubungskörpers sitzt.
7. Schrauben Sie die Dichtmutter auf den Verschraubungskörper.
Software
Eine Anleitung zur Auswahl der Betriebsmodi und zur anfänglichen Softwarekonfiguration finden Sie im AP Software Quick Start Guide.
Überprüfen der Konnektivität nach der Installation
Die integrierten LEDs am Access Point zeigen an, ob der Access Point mit Strom versorgt wird und erfolgreich initialisiert wurde (siehe Tabelle 1 und Tabelle 2). Weitere Informationen zur Überprüfung der
Netzwerkkonnektivität nach der Installation finden Sie im AP Software Quick Start Guide.
VORSICHT
!
Wenn Sie nicht die mitgelieferten Ethernet-Kabelverschraubungen verwenden, kann es zu Problemen mit der Konnektivität oder PoE kommen.
HINWEIS
Das Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat erworben werden. Kaufen Sie für die Verwendung mit dem Access Point ein geeignetes, gegen UV-Strahlung unempfindliches RJ45-Kabel der Kategorie CAT 5E oder besser für den Außenbereich.
Dichtmutter Bügel
Verschraubungskörper
Geteilte Tülle
HINWEIS
Es werden zwei Tüllen für die Verwendung mit den Ethernet-Kabeln mitgeliefert. Eine ist für Kabel mit einem Durchmesser von 4-6 mm und die andere für für Kabel mit einem Durchmesser von 6-10 mm ausgelegt.
VORSICHT
!
Aruba Access Points sind als Funkübertragungsgeräte klassifiziert und unterliegen behördlichen Regulierungen des jeweiligen Landes. Die Netzwerkadministratoren sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Konfiguration und der Betrieb dieses Geräts die örtlich geltenden Vorschriften erfüllt. Eine vollständige Liste der zugelassenen Kanäle in Ihrem Land finden Sie in der Aruba Downloadable Regulatory Table unter
support.arubanetworks.com.
Elektrische und umweltbezogene Spezifikationen
Elektrisch
Ethernet
E0: 100/1000/2500 Base-T Ethernet- RJ-45-Schnittstelle mit automatischer Erkennung
E1: 100/1000 Base-T Ethernet- RJ-45-Schnittstelle mit automatischer Erkennung
Power over Ethernet (mit IEEE 802.3at und 802.3bt konform)
Umgebungsbedingungen
Betrieb
Temperatur: -40º C bis 65º C
Lagerung
Temperatur: -40º C bis 70º C
Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 93 %, nicht kondensierend
Zusätzliche Spezifikationen zu diesem Produkt finden Sie auf dem Datenblatt auf der Website www.arubanetworks.com.
Zulassungsmodellnummer
Für den Zweck der Zertifizierung der Regulierungskonformität und der Identifizierung wurde diesem Produkt eine eindeutige Regulatory Model Number (RMN) zugewiesen. Die Regulatory Model Number ist auf dem Typenschild des Produkts neben allen erforderlichen Zulassungskennzeichnungen und Informationen zu finden.
Geben Sie bei der Anforderung von Einhaltungsinformationen für dieses Produkt immer diese Regulatory Model Number an. Die Regulatory Model Number RMN ist nicht der Vermarktungsname oder die Modellnummer des Produkts.
Die folgenden Zulassungsmodellnummern gelten für die 570 Series:
AP-574 RMN: APEX0574
AP-575 RMN: APEX0575
AP-577 RMN: APEX0577
Sicherheits- und Zulassungsbestimmungen
VORSICHT
!
Erklärung zur Abgabe von Funkstrahlung: Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen zur Abgabe von Funkstrahlung. Dieses Gerät sollte bei 2,4-GHz- und 5-GHz-Betrieb mit einem Mindestabstand von 35 cm zwischen dem Abstrahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Der Transmitter darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Transmittern platziert oder betrieben werden.
VORSICHT
!
Das Gerät kann die Übertragung automatisch abbrechen, wenn keine zu übertragenden Informationen vorhanden sind oder wenn es zu einem Betriebsfehler kommt. Beachten Sie, dass damit nicht beabsichtigt wird, die Übertragung von Steuerungs- oder Signalinformationen oder die Verwendung von durch die Technologie erforderlichen repetitiven Codes zu verhindern.
VORSICHT
!
Durch Änderungen und Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität zuständigen Partei genehmigt sind, erlischt die Befugnis des Benutzers zum Betreiben des Geräts.
USA
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bedingungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind dafür ausgelegt, weitgehenden Schutz gegen schädliche Interferenz zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohnumgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und benutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen; es kann möglicherweise schädliche Funkstörungen verursachen, wenn es nicht den Herstelleranleitungen entsprechend installiert und verwendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu oder an einem anderen Ort aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht zum selben Stromkreis gehört, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker um Rat.
Die missbräuchliche Terminierung von Access Points, die in den USA für Controller, die keine US-Modelle sind, installiert werden, verstößt gegen die FCC-Zulassung. Jeder absichtliche Verstoß dieser Art kann dazu führen, dass die FCC die sofortige Beendigung des Betriebs fordert, und kann auch die Beschlagnahme zur Folge haben (47 CFR 1.80).
Industry Canada
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Richtlinien zu funkstörenden Geräten.
Gemäß den Richtlinien von Industry Canada darf dieser Funksender und -empfänger nur mit einer Antenne verwendet werden, deren maximaler Typ und maximale Verstärkung von Industry Canada zugelassen sein muss. Um mögliche Funkstörungen zu verringern, sollten der Typ der Antenne und deren Verstärkung so gewählt werden, dass die EIRP (äquivalente isotrope Strahlungsleistung) die Werte nicht übersteigt, die für die erfolgreiche Kommunikation erforderlich sind.
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Richtlinien von Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts
unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zum unerwünschten Betrieb führen.
Bei Betrieb im Frequenzbereich zwischen 5,15 und 5,25 GHz darf dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden, um das Risiko gefährlicher Störungen von Mobilfunksystemen auf dem gleichen Kanal zu verringern.
Dieses Radiotransmittermodell APEX0574 wurde von Industry Canada für den Betrieb mit den Antennentypen, die im Online-Bestellleitfaden (siehe untenstehender Link) aufgelistet sind, mit dem angegebenen maximal zulässigen Gewinn zugelassen. Nicht in dieser Liste aufgeführten Antennentypen mit einem Antennengewinn über dem für diesen Typ angegebenen maximalen Antennengewinn dürfen auf keinen Fall mit diesem Gerät verwendet werden.
http://www.arubanetworks.com/assets/og/OG_AP-570Series.pdf
Zulassungsinformationen der Europäischen Union
Die Konformitätserklärung gemäß der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU kann unter www.hpe.com/eu/certificates angezeigt werden. Wählen Sie das Dokument aus, das der Modellnummer Ihres Geräts wie auf dem Typenschild des Produkts angegeben entspricht.
Dieses Radiotransmittermodell wurde für den Betrieb mit den Antennentypen, die in im Online-Bestellleitfaden (siehe untenstehender Link) aufgelistet sind, mit dem angegebenen maximal zulässigen Gewinn zugelassen.
Nicht in dieser Liste aufgeführten Antennentypen mit einem Antennengewinn über dem für diesen Typ angegebenen maximalen Antennengewinn dürfen auf keinen Fall mit diesem Gerät verwendet werden.
Die Konformität ist nur dann gewährleistet, wenn das von Aruba zugelassene Zubehör verwendet wird, das im Bestellleitfaden aufgeführt ist.
http://www.arubanetworks.com/assets/og/OG_AP-570Series.pdf
Einschränkungen des drahtlosen Kanals
Das 5150- bis 5350-MHz-Band ist in den folgenden Ländern auf Innenräume beschränkt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Finnland (FI), Frankreich (FR), Griechenland (GR), Kroatien (HR), Irland (IE), Island (IS), Italien (IT), Lettland (LV), Liechtenstein (LI), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Malta (MT), Niederlande (NL), Norwegen (NO), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowakei (SK), Slowenien (SL), Spanien (ES), Schweden (SE), Schweiz (CH), Tschechische Republik (CZ), Türkei (TR), Ungarn (HU), Vereinigtes Königreich (UK), Zypern (CY).
Medizinisch
1. Das Gerät ist nicht für die Verwendung bei Vorhandensein brennbarer Mischungen geeignet.
2. Schließen Sie es nur an Produkte und Stromquellen an, die gemäß IEC 60950-1 oder IEC 60601-1 zertifiziert sind. Der Endbenutzer ist dafür verantwortlich, dass das resultierende medizinische System den
Anforderungen von IEC 60601-1 entspricht.
3. Mit trockenem Lappen abwischen, keine weitere Wartung erforderlich.
4. Keine wartbaren Teile; im Reparaturfall muss das Gerät an den Hersteller zurückgeschickt werden.
5. Keine Veränderungen zulässig ohne Genehmigung von Aruba.
Taiwan
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
1. 應避免影響附近雷達系統之操作。
2. 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統
3. 電磁波暴露量 MPE 標準值 1 mW/cm2, 送測產品實測值為 : 0,97 mW/cm2
Brasilien
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Japan
Funk Frequenzbereich MHz Max. EIRP
BLE/Zigbee 2402-2480 9 dBm
Wi-Fi
2412-2472 20 dBm
5150-5250 23 dBm
5250-5350 23 dBm
5470-5725 30 dBm
5725-5850 14 dBm
VORSICHT
!
Niedrigenergie-Funk/LAN-Produkt, das im 2,4-GHz- und im 5-GHz-Band betrieben wird. Ausführliche Informationen zu Einschränkungen finden Sie im ArubaOS User Guide/Instant User Guide.
Mexiko
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Нормативные требования Евразийского Экономического Союза
HPE Russia: ООО "Хьюлетт Паккард Энтерпрайз" Российская Федерация, 125171, г.
Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, Телефон: +7 499 403 4248 Факс: +7 499 403 4677
'HPE Kazakhstan': TOO «Хьюлетт-Паккард (К)», Республика Казахстан, 050040, г.
Алматы, Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7, Телефон/факс: + 7 727 355 35 50
Kasachstan
ЖШС "Хьюлетт Паккард Энтерпрайз" Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу, Ленинград тас жолы, 16A блок 3, Телефон: +7 499 403 4248 Факс: +7 499 403 4677
ЖШС «Хьюлетт-Паккард (К)», Қазақстан Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандык ауданы, Әл-Фараби даңғ ылы, 77/7, Телефон/факс: +7 (727) 355 35 50
Ukraine
Hewlett Packard Enterprise Company erklärt hiermit, dass der Funkgerätetyp [die Regulatory Model Number [RMN] für dieses Gerät ist in Abschnitt Zulassungsmodellnummer dieses Dokuments zu finden] der ukrainischen technischen Vorschrift über Funkgeräte entspricht, die vom MINISTERKABINETT DER UKRAINE am 24. Mai 2017 unter der Nr. 355 verabschiedet wurde. Der vollständige Text der UA-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certificates.ext.hpe.com/public/certificates.html.
Х’ЮЛЕТТ ПАКАРД ЕНТЕРПРАЗ, 6280 АМЕРИКА ЦЕНТР Д-Р, САН-ХОСЕ, КАЛІФОРНІЯ 95002, США
Aruba kontaktieren
Copyright
© Copyright 2020 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Open Source Code
Dieses Produkt enthält Programmcode, der im Rahmen der GNU General Public License, der GNU Lesser General Public License und/oder anderer Open-Source-Lizenzen lizenziert ist.
Eine vollständige maschinenlesbare Version des Quellcodes, der diesem Code entspricht, ist auf Anfrage erhältlich.
Dieses Angebot gilt für alle Personen, die diese Informationen erhalten, und läuft drei Jahre nach der endgültigen Distribution dieser Produktversion durch die Hewlett Packard Enterprise Company ab.
Um den Quellcode zu erhalten, senden Sie bitte einen Scheck oder eine Bankanweisung in Höhe von 10 US-Dollar an:
Hewlett Packard Enterprise Company Attn: General Counsel
6280 America Center Drive San Jose, CA 94089 USA
Garantie
Dieses Hardwareprodukt wird durch die eingeschränkte lebenslange Garantie von Aruba geschützt. Nähere Informationen finden Sie auf www.hpe.com/us/en/support.html
Hauptwebsite https://www.arubanetworks.com
Support-Website https://support.arubanetworks.com
Airheads Social Forums und Knowledge Base https://community.arubanetworks.com/
Telefon (Nordamerika) 1-800-943-4526
1-408-754-1200
Telefon (international) https://www.arubanetworks.com/support-services/contact-support/
Softwarelizenzierungs-Site https://www.hpe.com/networking/support
Informationen zum Ende der Lebensdauer https://www.arubanetworks.com/support-services/end-of-life/
Security Incident Response Team (WSIRT) https://www.arubanetworks.com/support-service/security-bulletins/
E-Mail: aruba-sirt@hpe.com