• Keine Ergebnisse gefunden

Le tiroir secret de Jean Cuttat

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Le tiroir secret de Jean Cuttat"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)Le tiroir secret de Jean Cuttat. Autor(en):. Voisard, Alexandre. Objekttyp:. Article. Zeitschrift:. Actes de la Société jurassienne d'émulation. Band (Jahr): 111 (2008). PDF erstellt am:. 29.01.2022. Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-550102. Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind.. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch.

(2) Le. tiroir secret de Jean Cuttat O««/«/ y'etaw //eft'l, ma maison «ata/e, ancrée an ccrar c/'nn èoarg frés ancien, /ne se/nè/aii i///e /)énic/îe an //ori J Par graft'ftafe, _/' V /n-ain/ne / 7/ospiia/iié ei, comme ces cgne/gnes-nns» demi //a/-/e sainiPai//,y"az //ar/ow «a mon ins// /ogé des anges».. Jean Cuttat, Ces //owvoirs J« rêve, in Ecriture 27, Lausanne, 1986.. Dans le courant de 1997, cinq ans après le décès de Jean Cuttat, quelques amis se retrouvèrent, à Porrentruy, avec le projet de rédiger une biographie du poète, sous la «présidence», toute amicale, de PierreOlivier Walzer. Autour de Pablo Cuttat, le «frère ami», Paul-Albert pour l'état civil, ce petit groupe de fervents élabora l'ouvrage paru l'année suivante sous le titre Ces traversées Je Jean Cuttat, à l'enseigne de l'Emulation. Lors d'une ultime réunion des auteurs et de l'éditeur Bernard Bédat, couronnée d'une agape pour fêter la publication, Pablo sortit de sa poche un feuillet de papier rose. Il paraissait ému et le tremblement de sa main, plus prononcé qu'à l'ordinaire, indiquait que pour lui l'instant de la lecture qu'il annonçait revêtait une certaine solennité.. «Peu avant sa mort, dit-il, à l'occasion d'une des dernières visites que je lui rendis en Bretagne, Jean me confia un texte qu'il avait écrit plusieurs années auparavant en son âge de raison, qu'il n'avait jamais voulu publier et n'avait dévoilé jusque-là à qui que ce soit. Il n'est pas sûr non plus que, comme il l'écrit, il fit à nos parents le récit du rêve en question. Je n'en ai quant à moi nul souvenir» ajouta Pablo qui remit à chacun une copie de ce Livre avec an ange.. Tout ne serait-il donc qu'esbroufe et affabulation? Jean, en tout cas, entretenait cette foi charbonnière dans les vertus du rêve. Comme tant d'autres de son état, il affirmait que toute phrase, toute hypothèse ou hyperbole, toute sentence tombées d'une plume de poète sont à l'égal d'une parole d'évangile, c'est-à-dire la vérité même.. Ainsi sommes-nous. Qu'on nous croie donc Sur parole. Alexandre Voisard. 293.

(3) Vivre avec un ange Le 24. c/écezw/zre 792/ (/e «'czvczzs /zczs szx cz«s/, révcz«/ à /a y>e/zYe/è«é/re scz/o«, à ge«ozzx szzr zz«/czzz/ezzz7 /zozzssé c/cz«s /'ezw/zrczszzre, /e «ez co//é à /a vz/re c/zze /wo« sozz$7e ezw/zzzczzY, /es gezzx /zerc/zzs c/cz«s /a rzvzere c/e c/e/ v/o/czcé c/zz 'ezzc/zgize«/ /es /oz/zzres c/e / 74««o«cz'czc/e, à c/zzcz/re /zezzres c/e /'cz/zrès-. c/zz. zw/c/z,. /e i'/s ««. czzzge.. // l'o/czzY c/e c/ro/Ye e? c/e gczzzc/ze,. c/es cZ/e/w/Y/ées. c/zz. re//e«r. czzzx. gzz-ozze//es. /a co//e e/ /e czzz'r/czzzve/, ///' Zezz/ezwezz/, zzz se///er (7a r«e vz'/e, cozwzwe g/z'sscz«/ szzr zz« ///, sczws zz« se«/ Zzcz/fezwe«/, /e«cz«/ à Zzozz/ c/e /zrczs zz« scz/«'« c/e zVoè/ sz'zw/z/ezwe«/ c/écoré c/e rzz/>cz«s cozz/ezzr co/c/zz'c/zze, c/zzz' ezzx zzozz /z/zzs zze/7o//ezz'e«/ /zczs, 7?gés, z-czz'c/z's e/, cozwzwe /cz /ozzgzze z-o/ze zwczzzi'e c/m. c/e. sezz/czzY /ozzy'ozzrs. / 'czzzge,. czzwz'c/ozzzzés, cczr/ozzzzés. (Yzzoz c/e /z/zzs «cz/zzre/. /z'vrczz'sows. Le. soz'r, à. /?ar /e ge/ é/rczzzge. à ce//e é/zoc/zze c/e. / 'czzzzzée. Zcz/z/e, y'e c/z's c/zze y 'czvczzs vzz. sczz'//zY z'zw/zezre/z/z'Zz/ezwezz/ e/Tz'ozzçcz. /e sozzzrzY c/ 'zzzz. c/e. / 'czzz-c/e/à.. 7«// c/es ce/ cz«ge. Mo« /zère /resczz'r cozz/rczrz'é e/ /«cz zwère, c/zz 'zzzz czzzge c/zzz. sczzzs c/ozz/e /zozzr c/zczzzger c/e cozzi'ez-scz/zozz, zzz 'ezz voyez /«e cozzc/zer/z/zzs z-zze/ezwe«/ c/zz a /'ore/z'«ezz're. Cozwzwey"z'«sz's/ezz's, e//e /zz'wçez /es /èvres e/ so« vz'sezge. yzrz'/ /'czs/zec/ c/es vérz/és sczzzs ré/z/z'e/zze.. ^rré/é /zczr ce//e /zcz/z'sscze/e. cezzces zwzze/Zes, zwozz czzzge se cozz/cz c/czzzs zwcz /ozzz-zzczzz/ zzzz z'zzs/cz«/ ezz z-ozze/ cozwzwe zzzz c/zz'ezz sozwzwez'/ c/czzzs. /e /z/czs/wcz. Zz'èe/e. e/ «ozzrrz'cz'er. c/e. /é/e. ozz. z7. c/zzz Tc/zY. se. sozz. c/e. ré//-. sezz/czzY Zz/ezz. e/,. ///, c/zezr/zcz sozz. /'orez7/er.. De/zzzz's /oz-s, /'czzzge e/ zwoz zze zzozzs sozwzwes/z/zzs e/zzzY/és e/ ce//e co/zcz/zzYcz//ozz cz ezz/rezzzzé /e/ ezz/rezzzze ezzcoz-e/ zzzze ^ozz/e c/e cozw/z/z'ccz/z'ozzs c/zzz ozz/ ezz. ozz/ z-égzz/zéz-e/wezzY) szzr /e e/éz-ozz/ezwezz/ c/e zzzcz vz'e c/es e^/e/s c/zze Zzeczzzcozz/z y'zzgezz/ z-egz-e//ez/>/es e/ c/zzz zw ozz/ o/z/zgé c/ exercer /e zwé/zer c/e /zoè/e,. /e/ c/zzz. zwé/zer. /ec/zze/ z7 Tczzz/ sczzzs cesse /rczvczzY/er, zwézwe ezz c/ozvwczzz/, e/ c/czzzs /ec/zze/ /ozzy'ozzrs /ozz/ z-es/e cz 7c/z'z"e, zwezz's /e sezz/ c/zzz /zezvwe//e c/e vz'vre ezz c/czzzs. zwézwe /ezw/zs czi'ec. // yàzz/ e/z're. zzzz. czzzge.. c/«e zwes re/cz/zo«s czvec /es ge«s se /ro«ve«/ Zzz'e« so«i'ezz/ cozw/zz-ozwzses /zczr /'exz's/ezzce z'zzvz'sz'/z/e c/e ce /z'ez-s /ozzy'ozzrs z'zzzz/z'/e c/mcz«c/. // s'czgzY. czzzssz. c/e. rég/er /e. c/zzo/z'e/z'e«.. Pozzr zwe /z'/zérer z7 ezz/7cz//zz c/ozzzzer cz ce/ czzzge zzzz s/cz/zz/ o//zcze/, zzzze z'e/ezz/z'/é /égcz/e. Mczzs y'e zz 'czvczzs zzz /cz Tôzre c/e /zez'szzczs/ozz, zzz /e /errzTz/e ezz/é/ezwe«/ c/e Lez?zczc/e//e SbzzZzz'z-ozz, sz Zzz'ezz c/zz Y7 z-es/e /cz, c/ozvwczzz/ /cz /z/zz/zczzY c/zz /ezw/zs c/e sozz sozwzwez/ c/e 7>é/e /zzezzse, ce 7czzz-es c/ 'zzzz /zczs7ézz/z-é e/ cozwzwe ezz sozzge.. Mczzs /zczz^ôzs. z7. c/zzz zw. o/z/zge. cz. vczc/zzer. se zwe/ à rezw«er. ^4vec so« czr/zre e«r«/zcz««é,. cz. zwes czL. //. rczzwo«e. /es c/zezwzzzées, /es /zozzc/zes c/ 'cz.s/jz'z'cz/zozz /zczr c/zzoz zzozzs czi'ozzs cozwzwzzzzzccz//ozz czi'ec /e cze/. Lczz" ce zwoyezz, z7 zwe vzezz/ czzzzsz /ozz/ /e /ezw/zs c/ 'czzz/z-es vzszows c/zze ye co«szg«e c/cz«s c/e /ze/z'/s cczr«e/s /zo«r zwo« /zère e/ zwcz zwère c/zzz zze zzz 'ozz//zczs crzz, c/zzz sozz/ «zozYs, e/ c/zzz, ye /e sezzs, coznznewce«//zezz/-é/re cz. «ze cozn/zre«c/re. 294. e/ cz. «z 'czzc/ez'..

(4)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Dans son rapport, le vice-président René Devantay a mis l'accent sur les nombreux et fructueux contacts avec le SSCM, pratiquement tous consacrés à l'adaptation des

Pour clôturer ce rapport annuel, les participants ont suivi avec beaucoup d'intérêt un exposé sur la CENAL, présenté par Cindy Seiler, suppléante du chef d'information de ce

Si l'on se place du côté de Genève, chacun peut se rendre compte que ce canton a de l'avance sur beaucoup d'autres car les structures existantes sont déjà en accord avec la future

En 1887, il s'est élevé au chiffre total de 17,500,000 francs, importation et exportation réunies; sans doute, par rapport au commerce total de la Suisse avec l'étranger, qui dépasse

Le fameux conflit entre le fond et la forme, ce conflit dont «tous les grands poètes ont su qu'il n'existait pas mais qu'il les tourmenterait toujours» Jouve, Jean Cuttat s'en

Que d'autre part les raisons historiques qui ont contraint notre peuple à vivre replié sur lui-même ne doivent pas nous faire oublier que nous participons au mouvement universel

Comme il était convenu sans doute, le curé Biétry se joignit à Erasme pour continuer le voyage et avec lui, deux autres prêtres de Porrentruy, un certain Richard, chapelain de

En effet, trois lignées de 50 trappes INRA chacune, placées du 22 au 25 juillet et du 10 au 14 août dans les zones buissonneuses du pâturage et dans la hêtraie du versant exposé au