• Keine Ergebnisse gefunden

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME"

Copied!
8
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

HERZLICH WILLKOMMEN

WELCOME

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 1

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 1 04.01.22 19:1404.01.22 19:14

(2)

LUDOVICO DE VIVO

E XECUTIVE CHEF

(3)

DA S W I L L I KO M M E N M E N Ü / C H E F ’ S M E N Ü W I R D AU S SC H L I E S S L I C H F Ü R E I N E N T I SC H B E ST E L LT.

T H E W E LC O M E M E N U / C H E F ' S M E N U I S O R D E R E D E XC L U S I V E LY FO R O N E TA B L E .

WILLKOMMEN IM CHÂTEAU GÜTSCH WELCOME TO CHÂTEAU GÜTSCH

3-Gang Menü / 3-course menu 67.—

Weinbegleitung / wine paring 21.—

FASSONA RINDSTATAR

mit Thunfischsauce, Meerfenchel, Salina Kapern und Auster Blätter FASSONA BEEF TARTARE

with tuna sauce, sea fennel, “Salina’s” caper and oyster leaves SPAGHETTI VON GRAGNANO

mit Cime di Rapa, Burrata, Sizilianische rote Garnele und Kaviar SPAGHETTI FROM GRAGNANO

with cabbage, turnip, burrata, sicilian red prawn and caviar DESSERT IHRER WAHL

DESSERT OF YOUR CHOICE

CHEF’S MENÜ

5-Gang Menü / 5-course menu 120.—

Weinbegleitung / wine paring 50.—

Unser Küchenchef LUDOVICO DE VIVO bereitet 5 GERICHTE zu. Erkundigen Sie sich beim Restaurantpersonal.

Our chef LUDOVICO DE VIVO prepares

5 dishes. For detail informations please ask the restaurant staff.

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 3

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 3 04.01.22 19:1404.01.22 19:14

(4)

VORSPEISEN APPETIZERS

QUINOA SALAT 16.—

mit Himbeer-Essig, Rosinen, Pinienkerne, Radieschen, Zucchini und Ingwer QUINOA SALAD

with raspberry vinegar, raisin, pine nut, radish, zucchini and ginger

GEMISCHTER SALAT 15.—

mit saisonalen Kräuter aus eigenem Garten, getrockneten Kernen und Blätter MIX SALADS

with seasonal herbs from our garden, dry seeds and leaves

FASSONA RINDSTATAR 28.—

mit Thunfischsauce, Meerfenchel, Salina Kapern und Austernblätter FASSONA BEEF TARTARE

with tuna sauce, sea fennel, “salina’s” caper and oyster leaves

SCAMPI UND ARTISCHOCKEN 32.—

mit einer Shiitake-Pilz-Brühe und Muschelcreme SCAMPI AND ARTICHOKE

with shiitake mushroom broth and mussel cream

KÜRBISSUPPE 16.—

mit Curry, Kurkuma, Maitake Pilz und getrockneten Cracker PUMPKIN SOUP

with curry, curcuma, maitake mushroom and dry seed cracker

TAGESSUPPE 15.—

SOUP OF THE DAY

PASTA

SPAGHETTI VON GRAGNANO 35.—

mit Kohlrabi, Burrata, Sizilianische rote Garnele und Kaviar SPAGHETTI FROM GRAGNANO

with cabbage, turnip, burrata, sicilian red prawn and caviar

PLIN RAVIOLI 30.—

Hausgemachte Ravioli serviert mit brauner Butter Emulsion, Jus und trockener Salbei PLIN RAVIOLI

homemade ravioli served with brown butter emulsion, jus and dry sage

(5)

HAUPTGÄNGE MAIN COURSES

SHOYU-RAMEN 48.—

mit Wachtelei, Reisnudeln, Pilzen, Sesam und Schweinenacken SHOYU RAMEN

with quail egg, rice noodles, mushroom, sesame and pork neck

BRITISCHES LAMMKARREE 54.—

mit Haselnuss, Senf, Karottenpüree und Baby Pak Choi BRITISH LAMB RACK

with hazelnut, mustard, carrot puree and baby pak-choi

GESCHMORTE KALBSHAXE 55.—

mit Kohlrabi und Madeira-Sauce BRAISED VEAL SHANK with cabbage and madeira sauce

SCHWEIZER RINDSFILET 57.—

an Schokoladen-Mandelsauce, Basilikum und Granatapfel SWISS BEEF FILLET

with chocolate-almond sauce, salted basil and pomegranate

FISCH / FISH

GERÄUCHERTER SCHWARZER KABELJAU 48.—

mit Yacón Wurzel Mousse, Sardellen-Garum und Lakritze SMOKED BLACK COD

with yacon root mousse, anchovies garum and licorice

STEINBUTT 54.—

mit Zitronengras-Bouillabaisse-Sauce, Pinienkernen und Petersilie TURBOT

with lemon grass bouillabaisse sauce, pine nut and parsley

VEGETARISCH & VEGAN / VEGETARIAN & VEGAN

65° EI, KARAMELLISIERTE TOPINAMBUR 42.—

mit Kartoffelschaum, Porcini und Rosmarinöl 65° EGG, CARAMELIZED TOPINAMBUR with potato foam, porcini and rosemary oil

WURZELN, WILDE PILZE 41.—

und fermentierter schwarzer Knoblauch ROOTS, WILD MUSHROOMS and fermented black garlic

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 5

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 5 04.01.22 19:1404.01.22 19:14

(6)

DESSERTS DESSERTS

PAVLOVA KUCHEN 18.—

Meringe mit Vanille-Schlagsahne und Waldbeeren PAVLOVA CAKE

meringue with vanilla whipped cream and wild berries

CRÈME BRÛLÉE 14.—

mit Tonka Bohnen CREME BRULEE with tonka beans FRÜCHTEKUCHEN FRUIT CAKE

KÄSEAUSWAHL DES KÜCHENCHEFS 26.—

CHEF’S SELECTION OF CHEESE

SCHOKOLADENTARTE 18.—

CHOCO TARTE

APFELVARIATION LAKTOSEFREI 21.—

THE APPLE LACTOSE FREE

SÜSSE KARTOFFEL, PFLAUME UND FERMENTIERTE BIRNE 22.—

SWEET POTATO, PLUM AND FERMENTED PEAR

V EG ETA R I SC H E G E R I C H T E V EGA N E V EG ETA R I A N D I S H E S V EGA N D I S H E S

P R E I S E I N SC H W E I Z E R F R A N K E N , B E D I E N U N G U N D M WST I N B EG R I F F E N . O U R P R I C E S A R E I N SW I S S F R A N C S , S E RV I C E A N D VAT I N C L U D E D.

U N S E R T E A M B E A N T WO RT ET I H N E N G E R N E F R AG E N U N D G I BT I H N E N I N FO R M AT I O N E N Ü B E R D I E Z U B E R E I T U N G U N D D I E I N H A LT S STO F F E , W E LC H E I M M E N Ü V E RW E N D ET W E R D E N . B I T T E T E I L E N S I E ET WA I G E A L L E RG I E N U N D U N V E RT R ÄG L I C H K E I T E N D E M S E RV I C ET E A M M I T.

O U R STA F F I S AT YO U R C O M P L ET E LY D I S PO SA L FO R A N Y I N FO R M AT I O N A BO U T I N G R E D I E N T S A N D P R E PA R AT I O N S U S E D I N T H E M E N U . W E K I N D LY A S K YO U TO A DV I S E A N Y A L L E RG I E S O R I N TO L E R A N C E S TO T H E S E RV I C E T E A M .

D E K L A R AT I O N F L E I SC H SC H W E I Z

F I SC H I TA L I E N ( M I T T E L M E E R) F I SC H ST E I N B U T T G RO S S B R I TA N I E N M E AT SW I T Z E R L A N D

F I S H I TA LY M E D I T E R R A N E A N S E A F I S H T U R BO G R E AT B R I TA I N

(7)

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 7

CG_DinnerKarte_A4_def_rz.indd 7 04.01.22 19:1404.01.22 19:14

(8)

CHÂTEAU GÜTSCH AG

KANONENSTRASSE 1 • 6003 LUZERN SCHWEIZ INFO@CHATEAU-GUETSCH.CH

www.chateau-guetsch.ch

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Surimi, Avocado, Gurke, Frischkäse umhülllt Lachs, Thunfisch, Butterfisch und Spezial

Bacardi Carta Blanca, Bacardi Carta Negra 2 , Old Pascas 73%, Triple Sec, Limettensaft, Ananassaft, Mandelsirup 2 , Rohrzuckersirup. Piña Colada

Frisches Lachs-Médaillon vom Grill mit Tartarsauce begleitet von einer knackiger Salat-Kreation an Haus-Dressing und Pommes frites Médaillon de saumon grillé avec sauce tartare,

Surf’n’Turf, Miso Bearnaise, Pommes pont neuf und Wintergemüse 48.00 Surf’n’Turf Sauce béarnaise au miso, pommes pont neuf et légumes d'hiver. Surf’n’Turf Miso

[r]

Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, frische scharfe Peperoni, Oliven pomodoro, mozzarella, salamino piccante, freschi peperoni piccanti, olive tomato sauce, mozzarella,

Ernährungsberater/innen HF/FH entwickelt und sind kostenlos downloadbar unter www.sge-ssn.ch/teller.. Darf in den Beratungen

Linsen, passierte und gehackte Tomaten sowie Gemüsebouillon hinzugeben und zum Kochen bringen.. 10-15 Minuten