• Keine Ergebnisse gefunden

Ein musikalisches Puzzle-Spiel mit europäischen Hymnen - Begegnung der Nationen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Ein musikalisches Puzzle-Spiel mit europäischen Hymnen - Begegnung der Nationen"

Copied!
6
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

98 RAAbits Musik Januar 2018

IV/A

Begegnung der Nationen

Ein musikalisches Puzzle-Spiel mit europäischen Hymnen

Klaus Velten, Homburg/Saar

Basisinformationen

Themenaspekte: (National-)Hymnen, mehrstimmiges Musizieren

Ziele/Kompetenzen: – Nationalhymnen des europäischen Kulturraums kennen – einzelne Melodiephrasen den jeweiligen Hymnen zuord-

nen können

Klassenstufe: 7–10 (und Neigungsgruppen) Dauer: 4 Unterrichtsstunden

Besetzung: Vier Melodieninstrumente in zwei Gruppen; Tasteninstru- ment, Bass

Didaktisch-methodische Erläuterungen

Zum Spielstück „Begegnung der Nationen“

In diesem Spielstück sind Melodiephrasen aus verschiedenen Nationalhymnen so mit- einander verbunden, dass die Spieler und Hörer dazu veranlasst werden, die Zitate auf die jeweilige Hymne zu beziehen. Das Spiel mit den melodischen Bausteinen fördert das Melodieerkennungsvermögen und steigert die Aufmerksamkeit.

Der Spielverlauf wird im Einzelnen durch die Hymnen folgender Nationen geleitet:

Deutschland (a) – Frankreich (b) – Italien (c) – Niederlande (d) – Belgien (e) – Spanien (f) – Großbritannien (g) – Österreich (h) – Finnland (i) – Schweiz (j) – Dänemark (k) – Norwegen (l) – Europa (m). Der Verlauf gipfelt im Zitat der Europa-Hymne, um auf diese Weise die ideelle Einheit des Kulturraums zu betonen.

Die musikalische Anlage wird bestimmt durch den Wechsel der jeweils zweistimmigen Melodieinstrumentengruppen, die zumeist 2-oder 4-taktige Phrasen, aus den Hymnen zitieren, gestützt durch einen akkordischen Begleitsatz. Die Bewegung der Bass-Stimme versucht die Melodiephrasen miteinander zu vermitteln.

Vorgehensweise bei der Einstudierung

Es empfiehlt sich, mithilfe von M 4 zunächst die einzelnen Bausteine mit den Melodie- instrumenten (jeweils 2-stimmig) getrennt einzuüben (a1+a2 / b1+b2 / b3+b4 usw.).

Sodann sollte die Verbindung der Bausteine geprobt werden. Dabei muss ein präziser Anschluss der jeweiligen Zitate erzielt werden. Auch dieser Arbeitsschritt wird zunächst mit den Melodieinstrumenten allein geübt. – Erst wenn Sicherheit im ablösenden Spiel der Melodieninstrumente erreicht ist, erfolgt das Zusammenspiel mit dem durchlaufen- den Tasteninstrument und dem Bass.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(2)

98 RAAbits Musik Januar 2018

IV/A

Materialübersicht

Material Inhalt Seite

M 1 (Tx) Nationalhymnen 2

M 2 (No) Begegnung der Nationen – Melodien der 12 Hymnen 3

M 3 (No) Begegnung der Nationen – Partitur 5

M 4 (No) Begegnung der Nationen – Melodieinstrumente 12 M 5 (No) Begegnung der Nationen – Tasteninstrument 17

M 6 (No) Begegnung der Nationen – Bass-Stimme 22

M 1 Nationalhymnen

Hymnen repräsentieren die nationale Souveränität eines Landes.

Als nationale Repräsentationssymbole erklingen sie bei innen- und außenpolitischen Anlässen, zu internationalen Sportereignissen, zuweilen auch bei künstlerischen Veranstaltungen. Sie Hymnen werden gesungen oder nur von Instrumenten gespielt. Hymnen haben eine vermittelnde Funktion zwischen Staatsführung und Volk. Daher sind sie wichtiger Inhalt der politischen Bildung. Man kann aber auch beobachten, dass Hymnen immer wieder als Mit- tel ideologischer Manipulation missbraucht werden.

Im Vergleich zu anderen Staatssymbolen (Flagge, Wappen) werden durch diese musika- lisch geprägten Symbole emotionale Kräfte verstärkt und Gefühle von Würde und Erha- benheit geweckt, die sich solidaritätsbildend auswirken können.

Die Musik der meisten Nationalhymnen ist beeinflusst von westeuropäischen, insbeson- dere choral- und marschartigen sowie volksliedhaften Melodietypen. Die weltweit zu beobachtende „europäische“ Machart der Hymnen erklärt sich daraus, dass Europa bei der Herausbildung von Nationalbewusstsein eine Vorreiterrolle spielte.

Die auf Zustimmung und Motivation ausgerichtete Ausdruckstendenz der Hymnen wird durch stereotype Elemente ausgelöst, die häufig die Melodieanfänge bestimmen, zum Beispiel auftaktige und punktierte Rhythmen, oft kombiniert mit dem aufwärtsgerichte- ten lntervall der Quarte.

Beim Versuch einer allgemeinen Typologie lassen sich drei Hymnentypen unterscheiden:

1. ein dem Kirchenlied nahestehender Typ, der den Charakter eines Lobgesangs auf das Staatsoberhaupt hat (z.B. die englische Hymne „God save the King/Queen“).

2. die patriotische Volkshymne mit kämpferischem Impuls. Sie hat einen größeren Ton- umfang und einen vorwärtsdrängenden Rhythmus. Modell dieses Typs ist die franzö- sische Hymne, die „Marseillaise“, die zum Vorbild für nahezu die Hälfte aller National- hymnen geworden ist.

3. der Typ der heimatbezogenen Landeshymne. Sie hat volkliedartigen Charakter und betont im Text Heimatliebe und Naturverbundenheit.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(3)

98 RAAbits Musik Januar 2018

IV/A

M 2 Begegnung der Nationen – Melodien der 12 Hymnen

a) Deutschland („Einigkeit und Recht und Freiheit“)

& ## 44 .œ jœ œ œ ..

Da 3. Ei nig

nach keit lasst

und uns

œ œ œ œ œ

Recht al

und le

Frei stre

heit ben

œ œ œ œ

und brü

das der

deut lich

sche mit

œ œ œ ˙

Va Herz

ter und

land!

Hand!

- -

-

-

- - -

-

- - -

b) Frankreich („La Marseillaise“)

& œ .jœ œ

AI lons, en

œ œ œ œ

fants de la Pa

.œ jœ jœ ≈ œ . jœ œ

tri e! Le jour de

œ ˙ .jœ œ

gloire est ar ri

˙

vé.

- - - -

- -

c) Italien („Inno di Mameli“)

& œ

Fra

.œ œ ˙ œ

tel li d'I

.œ œ ˙ œ

ta lia, L'I

.œ œ ˙ œ

ta lia s'e'

.œ œ ˙

des ta,

- - - -

d) Niederlande („Wilhelmus van Nassouwe“)

& # œ 4

œ œ œ œ œ œ

❤ ✂✁ ♠✄ ☎ ✈✆ ✝ Nas

œ œ œ

☎ s✄ ✇ ✂ ❜ ✂✝

œ œ œ œ œ

ick van Duyt schen

˙

bloet.

- -

- - -

e) Belgien („Brabanconne“)

& ‰. rœ .œ œ œ .œœ .œœ .œ œ ..œ rœœ .œœ œ .œœ .œ œ .œ œ ˙

f) Spanien („Marcha Real“)

& bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Jœ œ œ œ œ .œ ‰

g) Großbritannien

& b œ œ œ

● ✞✟ save ✞♦ ✠

.œ œ œ

❣✠✡ ❝☛ ✞♦☞ ◗♦ ✌✌ ✍ ✎

œ œ œ

long❧☛✏✌ ✞♦✠

.œ œ œ

no ble◗ ♦ ✌✌ ✍✎

œ œ œ

● ✞✟save the

˙

Queen.

- -

zur Vollversion

VORSC

HAU

(4)

98 RAAbits Musik Januar 2018

IV/A

h) Österreich („Land der Berge, Land der Ströme“)

& b ˙ œ

▲ ✑✒ ✓ ✓❞✔

˙ œ œ

❇ ❞✔ ✕ ❞✖

˙ œ

▲✑✒✓ ✓ ❞✔

œ œ œ

❙✗✔ ✘ ✙ ❞ ✖

˙ œ

▲ ✑✒✓ ✓❞✔

˙ œ œ

➘✚ ✚❞✔✖

- - -

& b

7

˙ œ

✛✜ ✢✣ ✣✤✥

œ œ œ

❉✦ ✧✤ ★

˙ œ

✛✜ ✢✣ ✣✤✥

˙ œ

❍ ✩✧ ✧✤✥

œ œ œ

③ ✪ ❦ ✪ ✢✫✬ ✭

˙

✥✤ r✮ ✯✰

- - -

i) Finnland („Maamme“)

& ### 4 ‰ œ œ œ

❖ ✱ ✲ ✳✳ ✲ ✲ ✴ ✵

.œ œ .œ œ

✶✷ ✸ ✲ ✱✵synn ② ✱✹

˙ œ

✲✳ ✳ ✺ ✶✸✱

.œ œ œ œ

sa na✻✷ ✼ t✳✱

˙

✹✴ ✹✺

- - - -

j) Schweiz („Salmo Svizzero“)

& bb .œ œ œ œ

Quan do✽ ✾✿❀ da

.œ œ ˙

au ❁ ✿ ❁ ❂

.œ œ œ œ

✾✐ ❃ ❂❄ ❄ ✾❀ ❅❆ ✾❀

.œ œ ˙

do ❁❂

- -

- -

- - -

& bb

5

.œ œ œ œ

❈❊❈❋ ❈ ■ ❋ ■❏❋ ❑ ❊❋

.œ Jœ œ

do ▼❋

˙ œ

▼◆ del

˙ Œ

P❏◆❈❘

- - -

k) Dänemark („Der er et yndigt Land“)

& ## 44 ‰ j œ

❚❯ ❱

.œ jœ œ œ

❯ ❱ et yn ❳❨❩ ❬

˙ . ‰ jœ

land Det

.œ Jœ œ œ

❭❬❪ ❱ ❫ ❯ ❳❴ ❱❯ de

œ œ Œ œ

❴ ❵ ge ❛❡ ❱

- - -

& ##

5

.œ jœ œ œ

sa lten ø ❢ ❥ ♥♣

œ œ œ œ

❢ ❥ ♣q✉① ④⑤♣ sa lten

˙ # ˙

ø ❢ ❥ ♥♣

.

˙

❢❥♣ q✉ ①

- - - - -

l) Norwegen („Ja, vi elsker dette landet“)

& bb c .œ jœ œ œ

⑥⑦ ⑧ ⑨⑩ els ❶ ❷❸

œ œ œ œ

det te lan ❹ ❷❺ ⑧

.œ jœœ œ

❻❼ ❽ det ❻ ❺⑩ ❾ ❷❸

.

˙ Œ

❿❸❷❽ ⑧

- - - -

& bb

5

.œ jœ œ œ

➀➁ ➂➃ ➄➅ ➆ ➇ ➈ ➉➄ ➄➅

œ œ œ œ

o ➆➃➂ van ➊➃ ➄➅

.œ jœ œ œ

➋➃ ➌ de tu sen

˙ . Œ

➍ ➎➃➋ ➏

-

- - - -

zur Vollversion

VORSC

HAU

(5)

98 RAAbits Musik Januar 2018

IV/A

m) Europa („Freude schöner Götterfunken“)

& œ œ œ œ ..

Freu

➐➑➒

de

➓ ➔

→➣↔ ↕

➙➒➔

➛ ➔➒

ten

œ œ œ œ

➜↕➙

➝ ➔➞

➙➔➒

➔➒

➝ ➞➛

➙➒ ➞➛

➟ ➔➛ ➠

ken

œ œ œ œ

och Himm

ter li

aus

→➣↔➔➠

➤ ➔➑➛

1

.œ jœ ˙

ly →➑ um!

2.

.œ jœ ˙

Hei lig tum!

- -

- -

- - - - -

- - - -

- -

- - -

Übersetzungen der Hymnentexte b) Frankreich:

Auf Kinder des Vaterlandes, der Tag des Ruhmes ist gekommen! Gegen uns ist der Tyrannei blu- tiges Banner erhoben.

c) Italien:

Brüder Italiens, Italien hat sich erhoben und hat mit dem Helm des Scipio sich das Haupt geschmückt.

d) Niederlande:

Wilhelmus von Nassau bin ich, von deutschem Blut. Dem Vaterland getreu bleib ich bis in den Tod. Ein Prinz von Oranien bin ich, frei, unversehrt; den König von Hispanien hab ich allzeit geehrt.

e) Belgien:

(eigentlich nicht gesungener, „inoffizieller“ Text: Belgique, o mère chérie, à toi notre sang, o patrie! Nous le jurons tous, tu vivras!)

O Belgien, o geliebte Mutter, dir unsere Herzen, dir unsere Arme, dir unser Blut, o Vaterland! Alle schwören wir dir: Du wirst leben!

f) Spanien:

(eigentlich nicht gesungener, „inoffizieller“ Text: Venid españoles, a grito acudid! Dios salve a la reina, dios salve al país)

Kommt, ihr Spanier, folgt dem Ruf! Gott schütze die Königin, Gott schütze das Land!

g) Großbritannien:

Gott schütze unsere gnädige Königin! Lang lebe unsere edle Königin, Gott schütze die Königin!

i) Finnland:

O Heimat, Finnland, unser Land, Kling laut, du teures Wort! Kein Land, soweit der Himmelsrand.

k) Dänemark:

Es liegt ein lieblich Land im Schatten breiter Buchen am salzigen Ostseestrand.

l) Norwegen:

Ja, wir lieben dieses Land, wie es aufsteigt, zerfurcht und wettergegerbt aus dem Wasser, mit den tausend Heimen.

Aufgabe (M1, M 2)

Versuche, die zwölf Hymnen des Stücks „Begegnung der Nationen“ den drei Hymnen- typen zuzuordnen. Beachtet auch die Übersetzungen der Hymnentexte!

Erläuterung (M 1, M 2)

Zur Aufgabe: Die zwölf im Spielstück zitierten Hymnen lassen sich folgenden Typen zuordnen:

– Typ 1: Großbritannien (g), Deutschland (a), Niederlande (d), Österreich (h) Typ 2: Frankreich (b), Italien (c), Belgien (e), Spanien (f)

Typ 3: Finnland (i), Schweiz (j), Dänemark (k), Norwegen (l) Dieser Zuordnungsvorschlag ist nicht zwingend.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(6)

98 RAAbits Musik Januar 2018

IV/A &

&

&

1.

Melodieinstrument 2.

3.

Melodieinstrument 4.

Bass Tasteninstrument

œœœ Œ Œ ...œœœ œœœ œ œ œ œ œ

œœœ Œ Œ ...œœœ œœœ œ œ œ œ œ

˙˙˙ ˙˙˙

œ œ œ œ œ œ

∑ ...

˙˙˙ Œ

˙ . Œ

.œ jœœ œ œ œ œ œ

∑ ...œœœ jœœœœœœ œœœ œ œ œ œ

a1

&

&

&

1.

Mel.

2.

3.

Mel.

4.

B.

Tast.

6

œ œ œ œ œ ˙ ˙

. rœ .œ œ Rœ .œ œ œœœ œœœ œœœ Œ œ œ œ .œ œ .œ œ

b1

∑ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ Œ œœœ Œ œ Œ œ Œ

Ó Œ œœ

˙ . .œ œ œ œ œ Œ .. .

˙˙˙ œ

.œ œœ œ œ Œ

c1

.œ œ œ Œ œ .œ œ œ œ

œœœ Œ Œ œœœ Œ .œ œ œ Œ

&

&

&

?

#

#

#

#

1.

Mel.

2.

3.

Mel.

4.

B.

Tast.

10

.œ œœ Œ œ .œ œœ œ

œœœ Œ Œ œœœ Œ .œ œœ Œ

.œ œ ˙ œ .œ œ ˙ œ

˙˙˙ ... œœœ

Œ œ œ œ

.œ œœ Ó

˙

Ó Œ .œ œ. œ œ

˙˙˙ ... Œ

œ .œ œœ Œ

b2

œ œ œ .œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ .œ œ œ œ .œ œ Œ .œ œœ .œ œ

Ó Œ œœ

œ œ ˙ Œ œ# ˙

œ œ Œ œ œ œ œ# .œ œœ œ

d1

M 3 Begegnung der Nationen – Partitur

Musik: trad./Klaus Velten. © Dr. Josef Raabe Verlags-GmbH, Stuttgart

zur Vollversion

VORSC

HAU

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

„O liebes Land, o Belgiens Erde, (...), / Dir unser Blut, dem Heimatherde.“ Und wessen Herzen glauben die Portugiesen zu erobern mit: „An die Waffen, die Waffen, / Zu Land und

Handelt es sich bei Verfasser*in und Herausgeber*in um dieselbe Person, schreibt man bei Herausgeber*in „Ders.“ (= derselbe) bzw. Ist das Buch Begleitband zu einer Tagung oder

Dieser im Grundsätzlichen unbestrittenen Aufgabe des Aufsichtsratsvorsitzen- den, die Aufsichtsratssitzungen vorzubereiten und zu leiten, stehen jedoch mit

vielmehr ein Zeugnis für ägyptische Vorstellungen sein, die tatsächlich ihre Spuren in Ps 104 hinterlassen haben mögen, auch wenn das Lob des Schöpfergottes im

Eine Ausnahme bildet die einleitende Hymne: sie ist die ausführlichste, besteht aus mehreren Sätzen und spielt für das Verständnis der ganzen Komposition eine entscheidende

route wird auf der Karte angezeigt. Dorthin fahren Sie entweder mit dem Schiff oder mit der Eisenbahn. Bestimmte Städte sind nicht direkt zu erreichen. Wollen Sie z.B. von Berlin

Demgegenüber hat der Rezensent schwerpunktmäßig im Hinblick auf Weisheitstexte das Modell aufgestellt, daß gerade in solchen Fällen, in de- nen Ähnlichkeiten mehr in der

IJ ) Den ältesten Beleg stellt das Partizip mu-st-ir dar. Allerdings ist bislang von diesem Verbum keine Form primae vv bezeugt. w/mussuru nachgetragen)... Es