• Keine Ergebnisse gefunden

Verbrauchskatalog 2004 Fahrzeugliste mit Treibstoffverbrauch, CO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Verbrauchskatalog 2004 Fahrzeugliste mit Treibstoffverbrauch, CO"

Copied!
128
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Verbrauchskatalog 2004

Fahrzeugliste mit Treibstoffverbrauch, CO

2

-Emissionen und Effi zienzkategorie der neuen Personenwagen

Datenstand: April 2004

Gestützt auf Anhang 3.6 der Energieverord- nung vom 4. September 2002

aktualisierte Liste siehe unter:

www.energieetikette.ch www.infotechtcs.ch

Eine Koproduktion von Touring Club Schweiz und EnergieSchweiz

Catalogue sur la consommation 2004

Liste de véhicules avec consommation de carburant, émissions de CO

2

et catégorie de rendement énergétique des voitures neuves

état des données: avril 2004

Basé sur l’appendice 3.6 de l’Ordonnance sur l’énergie du 4 septembre 2002

liste actualisée voir sous:

www.etiquetteenergie.ch www.infotechtcs.ch

Une coproduction du Touring Club Suisse et

de SuisseEnergie

(2)

Gestaltung: Monika Daniele

Bezugsquelle: Garagen, TCS-Geschäftsstellen Ausgabe: 17. Ausgabe (1. Ausgabe 1988)

Aufl age: deutsch/französisch 170’000 Ex., deutsch/italienisch 30’000 Ex.

Quelle: Daten und Bilder geliefert von EurotaxGlass´s (Stand April 2004) Copyright: by TCS Emmen und EnergieSchweiz Bern, 2004

Vervielfältigung, Zitierung und digitale Spei che rung mit Quellenangabe gestattet: Verbrauchskatalog 2004 Internet: www.energie-schweiz.ch

www.energieetikette.ch www.infotechtcs.ch ISBN: 3-908165-52-0

Auteur: TCS, Technique et Environnement, 6032 Emmen, en coproduction avec SuisseEnergie, Offi ce fédéral de l’énergie OFEN, 3003 Berne Editeur: Touring Club Suisse (TCS) et SuisseEnergie

Coordination: André Porchet, TCS Technique et Environnement Conception: Monika Daniele

Distribution: Garages, Agences du TCS Edition: 17

e

édition (1

re

édition 1988)

Tirage: allemand/français 170’000 ex., allemand/italien 30’000 ex.

Source: Données et photos fournies par EurotaxGlass’s (état avril 2004) Copyright: by TCS Emmen et SuisseEnergie Bern, 2004

Reproduction, citation et archivage numérique autorisés avec indication de la source: Catalogue sur la consommation 2004 Internet: www.suisse-energie.ch

www.etiquetteenergie.ch www.infotechtcs.ch

ISBN: 3-908165-52-0

(3)

Hinweise und Abkürzungen 4 Editorial 5

Fragen und Antworten 6

Top 10

Microklasse 8 Kleinwagenklasse 9

Untere Mittelklasse 10

Mittelklasse 11

Obere Mittelklasse 12

Kompaktvans/Minivans 13

Geländewagen (SUV) 14

Cabriolets/Roadster 15 Energie und Klima

Internationale Klimapolitik 16 Klimapolitik in der Schweiz 17 EnergieSchweiz 18 Verbrauch in der Schweiz 19 Vereinbarung UVEK/auto-schweiz 21 Verbrauch

energieEtikette für Personenwagen 22 Messverfahren 27 TCS als amtliche Prüfstelle 28 Praxisverbrauch 29 Treibstoffe und Emissionen

Benzin oder Diesel? 30

Benzin-Diesel auf einen Blick 33

Erdgas und Biogas 34

Erdgastankstellen 36 Tipps

Betriebskosten von Personenwagen 37 Eco-Drive® 38 Verbrauchskontrolle 40 Fahrzeugliste 43 Adressen

Der TCS hilft weiter 124

Quellen für weitere Informationen 126

Références et abréviations 4 Editorial 5 Questions et réponses 6 Top 10

Microclasse 8

Petite voiture 9

Classe moyenne inférieure 10

Classe moyenne 11

Classe moyenne supérieure 12 Monospaces/vans 13

Tout terrain (SUV) 14

Cabriolets/roadster 15 Energie et climat

Politique climatique internationale 16 Politique climatique de la Suisse 17

SuisseEnergie 18 Consommation en Suisse 19

Convention ETEC/auto-suisse 21 Consommation

étiquetteEnergie pour les voitures 22

Procédure de mesure 27

TCS comme instance de contrôle 28 Consommation en pratique 29 Carburants et émissions

Essence ou diesel? 30

Essence-diesel en bref 33 Gaz naturel et biogaz 34 Stations de gaz naturel 36 Conseils

Coûts d’utilisation des voitures 37 Eco-Drive® 38 Contrôle de la consommation 40

Liste de véhicules 43

Adresses

Le TCS vous conseille 124

Pour en savoir plus 126

(4)

Aktualisierte Fahrzeugliste siehe unter:

www.energieetikette.ch www.infotechtcs.ch

Geltungsbereich der energieEtikette:

Personenwagen bis max. 3’500 kg Ge samt ge - wicht mit max. 9 Sitzplätzen, die voll stän dig mit fossilen Treibstoffen betrieben wer den können.

Für Elektrofahrzeuge, Liefer- und Lastwagen sowie Motorräder ist keine energieEtikette erforderlich.

Abkürzungen

ACEA

Verband der europäischen Autohersteller AGVS

Autogewerbe-Verband der Schweiz auto-schweiz

Vereinigung Schweizer Automobil-Im por - teu re

BFE

Bundesamt für Energie BUWAL

Bundesamt für Umwelt, Wald und Land- schaft

CO

2

Kohlendioxid EU

Europäische Union UVEK

Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation VAT

Verordnung über die Absenkung des spe zi fi - schen Treibstoffverbrauchs von PW

Hinweise Références

Liste actualisée des véhicules voir sous:

www.etiquetteenergie.ch www.infotechtcs.ch

Champ d’application de l’étiquetteEnergie:

Voitures de tourisme ne dépassant pas 3’500 kg de poids maximum et 9 places assises qui sont propulsées intégralement par des carbu- rants fossiles.

Pour les voitures électriques, les véhicules de livraison, les camions et les motos, l’étiquet- teEnergie n’est pas nécessaire.

Abréviations

ACEA

Association des constructeurs européens d’auto mobiles

auto-suisse

Association importateurs suisses d’automobiles CO

2

Dioxide de carbone ETEC

Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la com- munication

OFEFP

Offi ce fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage

OFEN

Offi ce fédéral de l’énergie ORCA

Ordonnance sur la réduction de la consomma- tion spécifi que de carburant des au to mo bi les UE

Union européenne UPSA

Union professionelle suisse de l’automobile

(5)

Die energieEtikette 2004 L’étiquetteEnergie 2004

Celui qui veut acheter une voiture prête attention au prix, à la taille, à la marque, à la couleur. Et le res- pect de l’environnement? Beau- coup aimeraient en tenir compte, mais regrettent le manque de critères fi ables. Une famille doit- elle par exemple se tasser dans une petite voiture afi n de nuire le moins possible au climat ? Ce n’est pas obligatoire, car, ce qui est déterminant, c’est le rendement énergétique de la voiture calculé à l’aide d’une formule mathématique. Son résultat est indiqué sur l’étiquetteEnergie. Ainsi, il arrive que de grands véhicules économes soient réperto- riés dans la catégorie A («excellent»), alors que de petits véhicules qui consomment beaucoup se retrouvent dans la catégorie G («non recommandé»).

Cette brochure est publiée par SuisseEnergie en collaboration avec le TCS. Il n’est pas évi- dent que deux organisations, si dissembla- bles, travaillent ensemble. Je les en remercie comme je remercie toutes celles et ceux qui choisiront leur prochain véhicule en tenant compte du climat et de l’environnement.

Moritz Leuenberger Conseiller fédéral

EDITORIAL

Wer ein Auto kaufen will, ach- tet auf den Preis, die Grösse, die Marke, die Farbe. Und die Umweltfreundlichkeit? Viele möchten sie gerne berücksichti- gen, vermissen aber die sicheren Anhaltspunkte. Müsste sich zum Beispiel eine Familie in ein Klein- auto quetschen, um das Klima möglichst wenig zu schädigen?

Sie muss nicht. Denn entscheidend ist die Energieeffi zienz. Sie wird mit einer Formel berechnet, das Resultat zeigt die energie- Etikette: Je nachdem gelangen sparsame grössere Fahrzeuge in die Kategorien A («vorbildlich»), im Gegenzug gibt es auch verschwenderische Kleinautos, die in die Kategorie G («nicht empfehlenswert») ein- geordnet werden.

Diese Broschüre wird von EnergieSchweiz und dem TCS herausgegeben. Es ist nicht selbst- verständlich, dass zwei so unterschiedliche Organisationen zusammen arbeiten. Dafür danke ich ihnen. Und ich danke allen Kun- dinnen und Kunden, die mit der Wahl ihres künftigen Fahrzeuges die Umwelt und das Klima berücksichtigen.

Moritz Leuenberger

Bundesrat

(6)

Oft gestellte Fragen Questions fréquemment posées

Quel est le but de l’étiquetteEnergie?

L’étiquetteEnergie informe sur la consomma- tion, les émis sions de CO

2

et le rendement énergétique d’une voiture. Elle facilite la prise en considération de la consom mation lors de l’achat d’une nouvelle voiture (p. 22).

Qu’est-ce qu’un bon rendement énergétique?

Voiture dans une classe de véhicule (petite voi- ture, clas se moyenne, vans, etc.) qui, pour son poids, consomme peu de carburant. De telles voitures ne sont pas automatiquement sobres.

Une voiture est sobre si elle couvre les besoins de transport avec peu d’énergie.

Quelles voitures sont concernées?

L’étiquette s’applique aux voitures de touris me neuves ne dépassant pas 3’500 kg de poids maxi mum et 9 places assises qui sont propul- sées intégralement par des carburants fossiles (essence, diesel et gaz). Les voitures de livrai- son, motocycles, camions et voitures électri- ques ne sont pas concernés.

Pourquoi les voitures électriques n’ont- elles pas besoin d’étiquetteEnergie?

La voiture électrique elle-même ne consomme pas de carburants fossiles et n’émet donc pas de CO

2.

Informations sous www.e-mobile.ch.

Comment se fait la classifi cation des voitu- res dans les catégories A à G?

La répartition dans les catégories de A à G se fait sur la base d’une for mule qui est, depuis des années, appliquée par le TCS dans une version similaire avec succès pour l’évaluation de la consommation des voitures (p. 23).

Was bezweckt die energieEtikette?

Die energieEtikette informiert über den Treib- stoffverbrauch, den CO

2

-Ausstoss und die Ener gieeffi zienz ei nes Per so nen wa gens. Da mit kann beim Fahr zeug kauf der Ver brauch bes ser mit be rück sich tigt wer den (S. 22).

Was sind energieeffi ziente Fahrzeuge?

Autos, die in ihrer Fahrzeugklasse (Klein wa gen, Mit tel klas se, Minivans usw.), bezogen auf ihr Ge wicht, wenig Treib stoff ver brau chen. Sol- che Autos sind nicht automatisch spar sam.

Ein Auto ist dann sparsam, wenn es die Trans- portbedürfnisse mit möglichst wenig Energie- verbrauch abdeckt.

Für welche Autos gilt die Eti ket te?

Sie ist obligatorisch für neue Per so nen wa gen bis 3’500 kg Gesamtgewicht mit höchstens neun Sitzplätzen, die vollständig mit fossilen Treib stof fen be trie ben werden (Ben zin, Diesel und Gas). Nicht betroffen sind Lie fer wa gen, Mo tor rä der, Lastwagen und Elektroautos.

Warum brauchen Elektroautos keine ener- gieEti ket te?

Beim Elektroauto verbraucht das Fahrzeug selbst keine fossilen Treibstoffe und stösst folglich kein CO

2

aus.

Weitere Infos unter www.e-mobile.ch.

Wie wer den die Fahrzeuge in die Ka te - go ri en A bis G eingeteilt?

Die Einteilung in die Effi zienzkategorien A bis G

wird auf grund einer Formel vor ge nom men, die

in ähnlicher Form vom TCS schon seit Jah ren

erfolgreich für die Bewertung des Ver brauchs

von Per so nen wa gen verwendet wird (S. 23).

(7)

FRAGEN UND ANTWORTEN QUESTIONS ET RÉPONSES

Werden Benzin-, Diesel- und Gasfahrzeuge ge trennt eingestuft?

Benzin, Diesel und Gas haben je ein unter- schiedliches spezifi sches Gewicht. Die Kate- gorisierung der Fahrzeuge erfolgt daher auf der Basis des Treib stoff ver brauchs in kg. So sind alle CO

2

-Emissionen vergleichbar.

Wo ist die Etikette anzubringen?

Die vollständige Eti ket te mit Treibstoffver- brauch und CO

2

-Emissionen muss am Ver- kaufsort gut sicht bar am oder beim ausge- stellten Fahrzeug angebracht werden.

Welche Modelle fi nde ich im Kata log?

Auf den S. 43–123 sind alle an ge bo tenen PW-Modelle aufgeführt und be wer tet. Die S. 8–15 zeigen zudem die 10 en er gie ef fi zi - en te sten Au tos pro Fahrzeugklasse.

Wie wird der Verbrauch gemessen?

Die Messung von Ver brauch und CO

2

-Emissi- onen wird gemäss EU-Vor schrif ten nach defi - nierten Be din gun gen vorgenommen. Auf ei- nem Prüf stand wird eine vor ge ge be ne Strec ke abgefahren. Gemessen werden 3 Ver bräu che:

städ tisch, aus ser orts, ge samt. Der Ver brauch

«ge samt» entspricht dem Verbrauch in der Pra xis (S. 27–29, 40–42).

Welcher Verbrauch und welches Ge wicht sind massgebend?

Die Effi zienzkategorie eines Fahrzeuges im Ka ta log und im Internet basiert auf dem Ba sis mo dell ohne Optionen wie Klimaanla- ge, elek tri sches Schie be dach usw. Auf der Etikette selber muss jedoch der Verbrauch und das Gewicht des effektiv angebotenen Modelles angegeben werden.

Est-ce que l’essence, le diesel et le gaz ont une classifi cation différente?

L’essence., le diesel et le gaz ont chacun des poids spécifi ques différents. La catégorisation des véhicules se fait sur la base de la consom- mation en kg. Ainsi, toutes les émissions de CO

2

sont comparables.

Où l’étiquette doit-elle être affi chée?

L’étiquette complète avec consommation et émissions de CO

2

doit fi gurer à l’endroit de la vente de manière bien visible sur ou à proximité de la voiture exposée.

Quels modèles fi gurent dans le catalogue?

Les pp. 43–123 indiquent et évaluent tous les modè les de VT com mercialisés. Les pages 8–15 montrent les 10 meilleures voi tures par classe en termes de rende ment éner gétique.

Comment la consommation est-elle mesurée?

La mesure de la consommation et des émis- sions de CO

2

s’effectue selon les prescrip tions de l’UE et dans des conditions fi xées. Pour cela, la voiture parcourt sur un banc d’essai un circuit défi ni pour qu’on puisse mesurer 3 consommations: urbaine, ex tra-urbaine, mixte. L’indica tion «mix te» correspond à la con sommation ef fec tive (pp. 27–29, 40–42).

Quelle consommation et quel poids font foi?

La catégorie de rendement énergétique d’un

véhicule dans le catalogue et sur internet est

basée sur le modèle de base sans options

comme climatisation, toit ouvrant électrique,

etc. Sur l’étiquette elle-même, la consom-

mation et le poids du modèle offert doivent

être indiqués.

(8)

Microklasse Diesel Microclasse diesel

CHF 19’600 1’398 cm³, 68 PS/CV CHF 22’350

1191 cm³, 61 PS/CV CHF 15’600

799 cm³, 41 PS/CV

2

Smart Fortwo Pure CDI 3.4 l/100 km A

3

Citroën C2 1.4 HDi SX 4.1 l/100 km A 1

VW Lupo 3L TDI 3.0 l/100 km A

Classement: 1. Consommation «mixte», 2. Catégorie de rendement (A–G), 3. Indice (voir pp. 22–26) CHF 11’990

989 cm³, 58 PS/CV CHF 13’650

698 cm³, 50 PS/CV

CHF 14’850 989 cm³, 58 PS/CV

3

Daihatsu Cuore 1.0 4.8 l/100 km B

4. Smart Fortwo Pulse 4.8 l/100 km CHF 17’290 698 cm³ 61 PS/CV C 5. Kia Picanto 1.1 LX 4.9 l/100 km CHF 13’950 1’086 cm³ 65 PS/CV A 6. Suzuki Alto 1.1 GL 4.9 l/100 km CHF 11’990 1’061 cm³ 63 PS/CV B 7. Smart Fortwo Brabus 5.3 l/100 km CHF 27’950 698 cm³ 75 PS/CV D 8. Renault Twingo 1.2 16V Expression 5.7 l/100 km CHF 16’790 1’149 cm³ 75 PS/CV C 9. Opel Agila 1.0 12V Essentia 5.8 l/100 km CHF 14’450 998 cm³ 60 PS/CV C 10. Seat Arosa 1.0 Stella 5.8 l/100 km CHF 15’500 999 cm³ 50 PS/CV C

1

Daihatsu Cuore 1.0 eco-top 4.6 l/100 km B

2

Smart Fortwo Pure 4.7 l/100 km B

4. Fiat Panda 1.3 JTD Dynamic 4.3 l/100 km CHF 16’400 1’248 cm³ 70 PS/CV A

5. VW Lupo 60 SDI ABS 4.4 l/100 km CHF 21’970 1’716 cm³ 60 PS/CV A

6. Opel Agila 1.3 CDTi Essentia 5.2 l/100 km CHF 16’950 1’248 cm³ 70 PS/CV B

(9)

TOP 10

Kleinwagenklasse Benzin

Kleinwagenklasse Diesel

Petite voiture essence

Petite voiture diesel

Rangliste: 1. Verbrauch «gesamt», 2. Effi zienzkategorie (A–G), 3. Bewertungszahl (siehe S. 22–26) CHF 20’350 1’399 cm³, 68 PS/CV CHF 20’600

1’461 cm³, 82 PS/CV CHF 20’580

1’398 cm³, 69 PS/CV 2

Citroën C3 1.4 HDi SX 4.2 l/100 km A

3

Ford Fiesta 1.4 TDCi Trend 4.3 l/100 km A 1

Renault Clio 1.5 dCi 4.2 l/100 km A CHF 16’450

998 cm

3

, 68 PS/CV

CHF 16’000 973 cm

3

, 58 PS/CV

CHF 17’800 1’339 cm

3

, 83 PS/CV 3

Mitsubishi Colt 1.1 MPI 5.5 l/100 km B 2

Toyota Yaris 1.0 Eco 5.1 l/100 km B

1

Opel Corsa 1.0 Twinport Eco 4.8 l/100 km A

4. Smart Forfour 1.1 blackbasic 5.5 l/100 km CHF 17’625 1’124 cm³ 75 PS/CV B 5. Fiat Punto 1.2 Active 5.5 l/100 km CHF 17’400 1’242 cm³ 60 PS/CV B 6. Toyota Yaris 1.3 Linea Luna 5.6 l/100 km CHF 19’150 1’298 cm³ 87 PS/CV B 7. Smart Forfour 1.3 pulse 5.6 l/100 km CHF 21’590 1’332 cm³ 95 PS/CV B 8. Mitsubishi Colt 1.3 MPI Invite 5.6 l/100 km CHF 23’590 1’332 cm³ 95 PS/CV B 9. Hyundai Getz 1.3 GLS 5.7 l/100 km CHF 16’940 1’341 cm³ 82 PS/CV B 10. Honda Jazz 1.4i Joker 5.7 l/100 km CHF 17’800 1’339 cm³ 83 PS/CV B

4. Peugeot 206 1.4 HDI Look 4.3 l/100 km CHF 20’350 1’398 cm³ 69 PS/CV A

5. VW Polo 1.4 TDI Comfortline 4.4 l/100 km CHF 23’550 1’422 cm³ 75 PS/CV A

6. Mitsubishi Colt 1.5 DI-D Inform 4.4 l/100 km CHF 24’940 1’493 cm³ 95 PS/CV A

7. Peugeot 206 SW 1.4 HDI X-Line 4.4 l/100 km CHF 20’900 1’398 cm³ 69 PS/CV A

8. Opel Corsa 1.3 CDTi Essentia 4.4 l/100 km CHF 19’650 1’248 cm³ 70 PS/CV A

9. Toyota Yaris 1.4 D-4D Linea Luna 4.4 l/100 km CHF 20’550 1’364 cm³ 75 PS/CV A

10. Fiat Punto 1.3 JTD Dynamic 4.4 l/100 km CHF 22’600 1’248 cm³ 70 PS/CV A

(10)

Untere Mittelklasse Diesel Classe moyenne inférieure diesel

CHF 26’050 1’461 cm³, 82 PS/CV CHF 28’570

1’191 cm³, 61 PS/CV CHF 28’900

1’422 cm³, 90 PS/CV 2

Audi A2 1.4 TDI 4.4 l/100 km A

3

Renault Mégane 1.5 dCi 4.5 l/100 km A 1

Audi A2 1.2 TDI Eco 3.2 l/100 km A

Classement: 1. Consommation «mixte», 2. Catégorie de rendement (A–G), 3. Indice (voir pp. 22–26) CHF 16’870

1’198 cm³, 55 PS/CV

CHF 31’000 1’339 cm³, 83 PS/CV 2

Skoda Fabia 1.2 Classic 5.9 l/100 km B

1

Honda Civic 1.3 iDSi IMA 4.9 l/100 km A

4. Seat Cordoba 1.2 Stella 6.0 l/100 km CHF 18’600 1’198 cm³ 64 PS/CV B 5. Audi A2 1.6 FSI 6.0 l/100 km CHF 27’820 1’598 cm³ 110 PS/CV B 6. Audi A2 1.4 6.1 l/100 km CHF 25’550 1’390 cm³ 75 PS/CV C 7. VW Golf 1.6 16V FSI Ocean 6.3 l/100 km CHF 28’430 1’598 cm³ 110 PS/CV A 8. Opel Astra 1.4i 16V Twinport 6.3 l/100 km CHF 23’750 1’364 cm³ 90 PS/CV B 9. VW Golf 1.6 FSI Trendline 6.4 l/100 km CHF 27’700 1’598 cm³ 115 PS/CV B 10. Toyota Yaris Verso 1.3 Linea Luna 6.4 l/100 km CHF 22’000 1’299 cm³ 84 PS/CV C

4. Skoda Fabia 1.4 TDI Classic 4.5 l/100 km CHF 21’540 1’422 cm³ 75 PS/CV A 5. Mercedes A 160 CDI Classic 4.5 l/100 km CHF 29’100 1’689 cm³ 75 PS/CV A 6. Renault Mégane 1.5 dCi 4.6 l/100 km CHF 27’150 1’461 cm³ 100 PS/CV A 7. Seat Cordoba 1.4 TDI Stella 4.6 l/100 km CHF 21’000 1’422 cm³ 75 PS/CV A 8. Opel Astra 1.7 CDTi Favorit 4.7 l/100 km CHF 26’750 1’686 cm³ 80 PS/CV A 9. Opel Astra 1.7 DTi Favorit 4.8 l/100 km CHF 26’000 1’686 cm³ 75 PS/CV A 10. Nissan Almera 1.5 dCi visia 4.9 l/100 km CHF 22’900 1’461 cm³ 82 PS/CV A

CHF 20’480 1’198 cm³, 64 PS/CV

3

Skoda Fabia 1.2 Comfort

6.0 l/100 km B

(11)

Mittelklasse Benzin

Mittelklasse Diesel Classe moyenne diesel Classe moyenne essence

CHF 29’690 1’560 cm³, 110 PS/CV CHF 34’950

1’896 cm³, 110 PS/CV CHF 26’690

1’896 cm³, 90 PS/CV 2

Skoda Octavia 1.9 TDI Ambiente 5.0 l/100 km A

3

Mazda 3 1.6 16V CD Confort 5.0 l/100 km A 1

Skoda Octavia 1.9 TDI Elegance 5.0 l/100 km A

Rangliste: 1. Verbrauch «gesamt», 2. Effi zienzkategorie (A–G), 3. Bewertungszahl (siehe S. 22–26) CHF 28’090 1’598 cm³, 115 PS/CV CHF 37’900

1’497 cm³, 78 PS/CV CHF 28’990

1’598 cm³, 110 PS/CV 2

VW Bora 1.6 16V FSI 6.2 l/100 km A

3

Skoda Octavia 1.6 FSI 6.6 l/100 km B 1

Toyota Prius 1.5 16V Hybrid 4.3 l/100 km A

4. VW Bora 1.6 16V 7.0 l/100 km CHF 29’080 1’598 cm³ 105 PS/CV B 5. Mitsubishi Carisma 1.8 GDI 7.0 l/100 km CHF 30’900 1’834 cm³ 122 PS/CV C 6. Seat Toledo 1.6 16V Spirit 7.0 l/100 km CHF 25’600 1’598 cm³ 105 PS/CV C 7. Audi A4 Avant 2.0 FSI 7.1 l/100 km CHF 44’020 1’984 cm³ 150 PS/CV B 8. BMW 316i 7.1 l/100 km CHF 38’100 1’796 cm³ 115 PS/CV C 9. Toyota Avensis 1.8 VVT-i 7.2 l/100 km CHF 34’950 1’794 cm³ 129 PS/CV C 10. Ford Mondeo 1.8i 16V SCi 7.2 l/100 km CHF 33’900 1’798 cm³ 131 PS/CV C

4. Skoda Octavia 1.9 TDI Elegance 5.2 l/100 km CHF 37’040 1’896 cm³ 131 PS/CV A 5. VW Bora 1.9 TDI PD 5.2 l/100 km CHF 34’950 1’896 cm³ 130 PS/CV A 6. VW Bora 1.9 TDI PD 5.2 l/100 km CHF 31’100 1’896 cm³ 100 PS/CV A 7. Seat Toledo 1.9 TDI Spirit 5.2 l/100 km CHF 28’900 1’896 cm³ 110 PS/CV A 8. VW Bora 1.9 TDI PD 5.3 l/100 km CHF 32’150 1’896 cm³ 100 PS/CV A 9. Seat Toledo 1.9 TDI Signo 5.3 l/100 km CHF 34’050 1’896 cm³ 130 PS/CV A 10. Honda Accord 2.2 i-CTDi 5.4 l/100 km CHF 37’700 2’204 cm³ 140 PS/CV A

TOP 10

(12)

Obere Mittelklasse Diesel Classe moyenne supérieure diesel

CHF 43’850 1’951 cm³, 131 PS/CV CHF 36’500

1’896 cm³, 101 PS/CV CHF 38’300

1’896 cm³, 131 PS/CV 2

Skoda Superb 1.9 TDi Classic 5.7 l/100 km A

3

Rover 75 2.0 CDTi Charme 5.8 l/100 km A 1

Skoda Superb 1.9 TDi Classic 5.5 l/100 km A

Classement: 1. Consommation «mixte», 2. Catégorie de rendement (A–G), 3. Indice (voir pp. 22–26) CHF 37’500 1’781 cm³, 150 PS/CV CHF 40’450

1’796 cm³, 120 PS/CV CHF 42’250

1’796 cm³,150 PS/CV 2

Rover 75 1.8 T Charme 8.0 l/100 km C

3

Skoda Superb 1.8 Turbo Classic 8.3 l/100 km C

1

Rover 75 1.8 Classic 7.8 l/100 km B

4. Mercedes E 200 Kompressor 8.4 l/100 km CHF 55’200 1’796 cm³ 163 PS/CV C 5. Skoda Superb 2.0 Classic 8.4 l/100 km CHF 33’500 1’984 cm³ 115 PS/CV D 6. Audi A6 Avant 1.8 T 8.6 l/100 km CHF 51’340 1’781 cm³ 150 PS/CV C 7. Toyota Camry 2.4 8.6 l/100 km CHF 44’900 2’362 cm³ 152 PS/CV D 8. Saab 9-5 2.3T Aero 8.8 l/100 km CHF 62’900 2’290 cm³ 250 PS/CV C 9. Daewoo Evanda 2.0 SX 8.8 l/100 km CHF 25’990 1’998 cm³ 131 PS/CV D 10. Saab 9-5 2.3t Linear 8.9 l/100 km CHF 49’900 2’290 cm³ 185 PS/CV C

4. Audi A6 Avant 1.9 TDI 5.8 l/100 km CHF 50’530 1’896 cm³ 130 PS/CV A

5. Mercedes E 220 CDI Classic 6.1 l/100 km CHF 56’600 2’148 cm³ 150 PS/CV A

6. Mercedes E 270 CDI Classic 6.5 l/100 km CHF 61’600 2’685 cm³ 177 PS/CV A

7. Volvo S80 D5 6.5 l/100 km CHF 48’150 2’401 cm³ 163 PS/CV A

8. Saab 9-5 2.2 TiD Linear 6.6 l/100 km CHF 46’800 2’171 cm³ 120 PS/CV A

9. Peugeot 607 2.2 HDI 6.6 l/100 km CHF 52’000 2’179 cm³ 133 PS/CV B

10. Volvo V70 2.4D 6.7 l/100 km CHF 47’950 2’401 cm³ 130 PS/CV A

(13)

c

Kompaktvans/Minivans Benzin

Kompaktvans/Minivans Diesel

Monospaces/vans essence

Monospaces/vans diesel

CHF 34’040 1’560 cm³, 110 PS/CV CHF 24’350

1’399 cm³, 68 PS/CV CHF 29’400

1’560 cm³, 109 PS/CV 2

Ford Focus C-Max 1.6 TDCi 4.9 l/100 km A

3

Citroën Xsara Picasso 1.6 HDi 4.9 l/100 km A

1

Ford Fusion 1.4 TD Champion 4.4 l/100 km A

Rangliste: 1. Verbrauch «gesamt», 2. Effi zienzkategorie (A–G), 3. Bewertungszahl (siehe S. 22–26) CHF 23’650 1’388 cm³, 80 PS/CV CHF 15’400

1’242 cm³, 60 PS/CV CHF 12’300

1’108 cm³, 54 PS/CV 2

Fiat Panda 1.1 Active 5.7 l/100 km C

3

Ford Fusion 1.4 16V Plus 6.4 l/100 km C 1

Fiat Panda 1.2 Dynamic SEL 5.4 l/100 km B

4. Fiat Idea 1.4 16V Active 6.6 l/100 km CHF 19’800 1’368 cm³ 95 PS/CV B 5. Ford Fusion 1.6 16V Champion 6.6 l/100 km CHF 22’950 1’596 cm³ 101 PS/CV D 6. Mitsubishi Space Star 1.3 16V 6.8 l/100 km CHF 21’990 1’298 cm³ 82 PS/CV C 7. Ford Focus C-Max 1.6 Ambiente 7.0 l/100 km CHF 26’200 1’596 cm³ 100 PS/CV C 8. Ford Focus C-Max 1.8 Ambiente 7.1 l/100 km CHF 26’700 1’798 cm³ 120 PS/CV C 9. Renault Scénic 1.6 16V 7.2 l/100 km CHF 26’900 1’598 cm³ 114 PS/CV B 10. Opel Meriva 1.6i 16V Essentia 7.2 l/100 km CHF 22’300 1’598 cm³ 101 PS/CV C

4. Renault Scénic 1.5 dCi 5.1 l/100 km CHF 28’900 1’461 cm³ 100 PS/CV A 5. Fiat Idea 1.3 16V JTD Active 5.1 l/100 km CHF 21’500 1’248 cm³ 70 PS/CV A 6. Opel Meriva 1.7 CDTi Essentia 5.3 l/100 km CHF 22’900 1’686 cm³ 100 PS/CV A 7. Opel Meriva 1.7 DTi Essentia 5.4 l/100 km CHF 20’900 1’686 cm³ 75 PS/CV A 8. Seat Altea 1.9 TDI Reference 5.5 l/100 km CHF 26’600 1’896 cm³ 105 PS/CV A 9. Fiat Idea 1.9 JTD Dynamic 5.5 l/100 km CHF 24’100 1’910 cm³ 100 PS/CV A 10. Mitsubishi Space Star 1.9 DI-D 5.5 l/100 km CHF 27’590 1’870 cm³ 115 PS/CV A

TOP 10

(14)

Geländewagen (SUV*) Diesel Tout terrain (SUV*) diesel

CHF 23’990 1’298 cm³, 86 PS/CV

CHF 35’700 1’994 cm³, 125 PS/CV CHF 23’990

1’328 cm³, 82 PS/CV 2

Suzuki Jimny 1.3 16V JLX Top7.8 l/100 km F

1

Daihatsu Terios 1.3 16V 4x4

7.7 l/100 km E 3

Subaru Forester 2.0 AWD 8.4 l/100 km D

Classement: 1. Consommation «mixte», 2. Catégorie de rendement (A–G), 3. Indice (voir pp. 22–26) CHF 34’500 2’184 cm³, 136 PS/CV CHF 24’990

1’461 cm³, 66 PS/CV CHF 34’450

1’995 cm³, 116 PS/CV 2

Toyota RAV-4 2.0 D4D 7.1 l/100 km C

3

Nissan X-Trail 2.2 DCI 7.2 l/100 km C 1

Suzuki Jimny 1.5 Diesel JLX Top6.1 l/100 km D

4. Honda HR-V 1.6i 4WD Sport 8.4 l/100 km CHF 30’900 1’590 cm³ 105 PS/CV E 5. Subaru Outback 2.5i AWD Aut. 8.5 l/100 km CHF 41’900 2’457 cm³ 165 PS/CV D 6. Honda HR-V 1.6i 4WD VTEC Sport 8.6 l/100 km CHF 29’900 1’590 cm³ 125 PS/CV E 7. Toyota RAV-4 2.0 16V Linea Terra 8.7 l/100 km CHF 29’450 1’998 cm³ 150 PS/CV E 8. Honda CR-V 2.0 4WD Joker 9.1 l/100 km CHF 29’900 1’998 cm³ 150 PS/CV E 9. Nissan X-Trail 2.0 16V Comfort 9.3 l/100 km CHF 30’500 1’998 cm³ 140 PS/CV E 10. Suzuki Vitara 2.0 16V Top 9.3 l/100 km CHF 30’990 1’995 cm³ 128 PS/CV E

4. Suzuki Vitara 2.0 TD Wagon 7.3 l/100 km CHF 32’990 1’997 cm³ 109 PS/CV C

5. Land Rover Freelander 2.0 Td4 E 7.6 l/100 km CHF 33’700 1’951 cm³ 112 PS/CV C

6. Kia Sorento 2.5 CRDI Family 7.8 l/100 km CHF 39’990 2’497 cm³ 140 PS/CV A

7. Hyundai Santa Fe 2.0 CRDi 7.8 l/100 km CHF 36’990 1’991 cm³ 145 PS/CV B

8. Volvo XC90 D5 AWD 8.3 l/100 km CHF 63’900 2’401 cm³ 163 PS/CV B

9. Opel Frontera 2.2 DTi Sport RS 8.3 l/100 km CHF 40’700 2’171 cm³ 120 PS/CV C

10. Kia Sorento 2.5 CRDI Family 8.4 l/100 km CHF 42’690 2’497 cm³ 140 PS/CV B

(15)

TOP 10

Cabriolets/Roadster Benzin

Cabriolets/Roadster Diesel

Cabriolets/roadster essence

Cabriolets/roadster diesel

CHF 29’200 698 cm³, 82 PS/CV CHF 18’350

698 cm³, 61 PS/CV CHF 22’900

698 cm³, 61 PS/CV 2

Smart Roadster 4.9 l/100 km B

3

Smart Roadster-Coupé 5.1 l/100 km C 1

Smart Fortwo Pure 4.7 l/100 km B

Rangliste: 1. Verbrauch «gesamt», 2. Effi zienzkategorie (A–G), 3. Bewertungszahl (siehe S. 22–26) CHF 35’750 1870 cm³, 120 PS/CV CHF 19’200

799 cm³, 41 PS/CV CHF 24’790

1398 cm³, 69 PS/CV 2

Citroën C3 Pluriel 1.4 HDi4.5 l/100 km A

3

Renault Mégane 1.9 dCi 5.5 l/100 km A 1

Smart Fortwo Pure CDI3.4 l/100 km A

4. VW Beetle 1.9 TDI 5.5 l/100 km CHF 37’390 1896 cm³ 100 PS/CV A

5. Opel Astra 2.2 DTi 6.1 l/100 km CHF 38’800 2172 cm³ 125 PS/CV A

6. Audi A4 Cabriolet 2.5 TDI V6 7.3 l/100 km CHF 55’450 2496 cm³ 163 PS/CV B

4. Citroën C3 Pluriel 1.6i 16V 6.6 l/100 km CHF 26’800 1’587 cm³ 110 PS/CV C

5. Citroën C3 Pluriel 1.4i 6.8 l/100 km CHF 20’990 1’360 cm³ 73 PS/CV C

6. Peugeot 206 CC 1.6 16V 6.9 l/100 km CHF 27’300 1’587 cm³ 110 PS/CV C

7. Lotus Elise 111 S 6.9 l/100 km CHF 58’900 1’796 cm³ 158 PS/CV G

8. Renault Mégane 1.6 16V 7.0 l/100 km CHF 31’990 1’598 cm³ 114 PS/CV B

9. VW Beetle 1.4 7.1 l/100 km CHF 29’390 1’390 cm³ 75 PS/CV C

10. Toyota MR2 1.8 VVT-i 7.4 l/100 km CHF 38’800 1’794 cm³ 140 PS/CV E

(16)

Internationale Klimapolitik

Unter Treibhauseffekt versteht man die Er wär - mung der Erdat mosphäre, wenn ver schie de ne gasförmige Stoffe die Wär me ab strah lung der Erde ins Weltall teilweise ver hin dern (ähn lich eines Treibhauses mit einer Glashaube). Ohne Treibhauseffekt würde die mittlere Tem pe ra tur auf unserem Planeten rund –18° C betragen.

Als wichtigste na tür li che Treib haus ga se wir- ken CO

2

und Was ser dampf.

Die vom Menschen verursachten Treib haus gas- Emis sionen (Industrie, Verkehr, Heizung, Brand ro dung usw.) verstärken den na tür li chen Treibhauseffekt und beeinfl ussen da mit das Klima. Das wich tig ste dieser Treib haus gase ist das CO

2

, das bei allen Verbren nungs prozessen ent steht. Da von stammt in der Schweiz rund ein Drit tel aus dem Stras sen ver kehr.

Um die für die Klimaveränderung ver ant - wort li chen Gase ein zu däm men, wur de auf in ter na tio na ler Ebe ne 1997 das Pro to koll von Kyoto als Kon kre ti sie rung der Klimakon ven- tion ver ab schie det. Darin hat sich die Schweiz ver pfl ich tet, CO

2

und 5 wei te re Treib haus ga se bis 2010 um 8% unter den Stand von 1990 zu re du zie ren.

Im Jahre 1998 schloss die Europäische Kom- mis si on mit den europäischen Au to mo bil her- stel lern (ACEA) ein Übereinkommen ab mit dem Ziel, die CO

2

-Emis sio nen der neu ver- kauf ten Personenwagen bis 2008 im Durch- schnitt um 25% auf 140 g/km zu senken.

Par effet de serre, on entend le phénomène de réchauffement de l'atmosphère terrestre produit par différentes sub stances gazeuses qui empêchent partielle ment la déperdition de chaleur dans l'espace (comme une serre avec un toit en verre). Sans l'effet de serre, la température moyenne sur la terre serait en viron –18° C. Le CO

2

et la vapeur d'eau sont les gaz naturels à effet de serre les plus im portants.

Les émissions de gaz à effet de serre dues à l'homme (industrie, trafi c, chauffage, défri- chage par le feu, etc.) renforcent l’effet de serre naturel et infl uencent ainsi le climat. Le plus important de ces gaz à effet de serre est le CO

2

qui est produit par tous les processus à combustion. En Suisse, envi ron un tiers du CO

2

provient du trafi c routier.

Le Protocole de Kyoto, adopté en 1997, con- crétise les engagements pris au niveau in ter - na tio nal dans le cadre de la Convention sur le climat. Il vise à limiter les gaz responsables du changement climatique. Ainsi, la Suisse s’est engagée à ramener d’ici à 2010 ses émissions de CO

2

et de cinq autres gaz à un niveau inférieur de 8% à celui de 1990.

En 1998, la Commission européenne con- cluait un accord avec l’Association des con s- tructeurs européens d’automobiles (ACEA) qui prévoit une diminution des émissions de CO

2

des voitures neuves vendues de 25%, celles-ci devant atteindre en moyenne la valeur de 140 g/km en 2008.

Politique climatique internationale

(17)

Klimapolitik in der Schweiz

Die Schweiz hat zur Erreichung der im Kyoto- Protokoll defi nierten Ziele am 8. Oktober 1999 das CO

2

-Ge setz ein ge führt. Es be zweckt eine Re duk ti on der en er giebedingten CO

2

-Emis si- o nen um 10% bis 2010 bezogen auf 1990, wobei der Durch schnitt der Jahre 2008 bis 2012 mass ge bend sein wird. Für Treibstof- fe ist eine Re duk ti on von 8% vorge sehen (Brenn stoffe 15%). Dazu schlägt der Bun- des rat weit rei chen de Mass nah men vor, für de ren Um set zung vor allem das Bundesamt für Ener gie (BFE) mit dem Pro gramm Ener gie- Schweiz zu stän dig ist.

Falls ab seh bar ist, dass die Ziele nicht er reicht werden, kann der Bun des rat frü he stens 2004 eine CO

2

-Ab ga be mit dem ma xi ma len Satz von CHF 210/t vor se hen. Dies ent spricht ei ner Ben zin preis er hö hung von rund 50 Rap pen pro Liter. Die Höhe der Ab ga be wird vom Par la - ment fest ge legt.

Auch das Energiegesetz vom 26. Juni 1998 unterstützt mit seinem Zweck der spar sa men und rationellen Energienutzung das Ziel des Kyoto-Protokolls. Ausdrücklich erwähnt wer - den Ver ein ba run gen mit Herstellern oder Importeuren be tref fend Verbrauchs-Ziel wer- ten zur Re duk ti on des spe zi fi schen En er gie - ver brauchs von se ri en mäs sig her ge stell ten Fahr zeu gen. In der En er gie ver ord nung re gelt der Bun des rat die Um set zung im Detail, so u.a. mit der Ein füh rung der energieEtikette für Personenwagen.

Politique climatique de la Suisse

La loi sur le CO

2

du 8 octobre 1999 consti- tue le cadre de la stratégie de la Suisse pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto.

Elle préconise que d’ici à l’an 2010, les émis- sions de CO

2

dues à l’utilisation énergétique des agents fossiles soient réduites de 10%

par rapport à 1990, la moyenne des années 2008 à 2012 étant déterminante. Les émis- sions dues aux carburants fossiles doivent être réduites de 8% (de 15% pour les com- busti bles). Le Conseil fédéral a proposé un catalogue de mesures dont la mise en œuvre incombe à l’Offi ce fédéral de l’énergie (OFEN) par le biais du programme SuisseEnergie.

S’il s’avère que les objectifs de réduction ne seront pas atteints, le Conseil fédéral peut, au plus tôt en 2004, instaurer une taxe sur le CO

2

au taux maximal de CHF 210 par tonne;

ce qui correspond à une augmentation de 50 centimes du litre d’essence. Il appartient tou- tefois au Parlement d’en fi xer le montant.

La loi sur l’énergie du 26 juin 1998 va égale- ment dans le sens des objectifs du Protocole de Kyoto, en encourageant une utilisation économe et rationnelle de l’énergie. Le texte prévoit des conventions avec les produc teurs ou les importateurs portant sur des valeurs- cibles de consommation dans le but de rédui re la consommation spécifi que d’éner- gie des véhi cules de série. Le Conseil fédéral a détaillé les modalités d’application de la loi dans l’ordon nance correspondante qui pré- voit entre autres l’introduction d’une étiquet- teEnergie pour les voitures de tourisme.

ENERGIE UND KLIMA

ÉNERGIE ET CLIMAT

(18)

EnergieSchweiz

Zur Umsetzung des Energie- und CO

2

-Ge- set zes hat der Bundesrat im Januar 2001 das Programm EnergieSchweiz beschlossen.

Da mit sollen durch rationelle Energieverwen- dung und den Einsatz erneuerbarer En er gi en die energie- und klimapolitischen Zie le der Schweiz erreicht und eine nach hal ti ge En er - gie ver sor gung eingeleitet werden.

Das Programm beruht auf dem mit dem Ak- ti ons pro gramm Energie 2000 entwickelten partnerschaftlichen Ansatz von Bund, Kan- to nen, Gemeinden, der Wirtschaft sowie der Umwelt- und Konsumentenorganisationen.

Im Vordergrund stehen bei der Mobilität frei- wil li ge Ver ein ba run gen mit An bie tern, markt- wirt schaft li che Instrumente wie eine dif fe ren - zier te Automobil- und Motorfahrzeugsteuer, eine För de rung des Langsamverkehrs und der kom bi nier ten Mobilität sowie der treib- stoff spa ren den Fahrweise Eco-Drive® .

SuisseEnergie

Afi n de traduire dans les faits les dispositions de la loi sur le CO

2

et de la loi sur l’énergie, le Conseil fédéral a approuvé en janvier 2001 le programme SuisseEnergie. Celui-ci, en favo- risant l’utilisation rationnelle de l’énergie et le recours aux énergies renouvelables, a pour ambition de permettre à la Suisse d’at teindre ses objectifs de politique climatique et éner- gétique et d’instaurer un approvision nement en énergie durable dans notre pays.

Le programme SuisseEnergie s’inscrit dans le droit fi l d’Energie 2000 et s’appuie sur le même partenariat réunissant la Confédéra- tion, les cantons, les communes, l’économie, les défenseurs de l’environnement et les consommateurs.

Pour la mobilité, le programme met l’accent

sur des conventions volontaires avec des

four nisseurs, des instruments économiques

(p. ex. différenciation de l’impôt sur les

véhicules à moteur), la promotion du trafi c

lent et de la mobilité combinée ainsi que la

conduite économe Eco-Drive®.

(19)

ENERGIE UND KLIMA ÉNERGIE ET CLIMAT

Verbrauch in der Schweiz: Absatz

Für die Zielerreichung gemäss Kyoto-Pro to koll massgebend ist der an schwei ze ri schen Tank- stel len abgesetzte (verkaufte) Ben zin- und Die selt reibst off. Ab wei chun gen zwi schen Ver brauch und Ab satz er ge ben sich aus dem

«Tank-Tou ris mus» in fol ge der Preis un ter - schie de zum Ausland.

Im Gegensatz zum spezifi schen Verbrauch neuer Personenwagen gibt es beim Ge samt - ver brauch (Absatz) der Schweiz noch keine Zeichen einer Abnahme. Hauptgrund dafür ist die Zunahme des Personenwagen-Be stan des um 20% seit 1990 und der damit ver bun - de ne Anstieg der gefahrenen Ki lo me ter. Die- se Zu nah men ha ben sich nicht voll auf den Treib stoff absatz nie der ge schla gen. Grün de dafür sind tech no lo gi sche Fort schrit te, eine spar sa me re Fahr wei se so wie eine Zu nah me der Zweit- und Dritt wa gen, wel che we ni ger ge fah ren wer den.

Zur Erreichung des Zieles des Kyoto-Pro to - kol les ist eine Trend wen de erforderlich. Der Bun des rat will dies mit dem Programm Ener- gieSchweiz erreichen.

En ce qui concerne la consommation de car- burant selon le Protocole de Kyoto, il s’agit de la quantité d’essence et de diesel vendue par les stations suisses. Les écarts entre la consommation et les ventes s’expli quent par le «tourisme à la pompe» engendré par les différences de prix avec l’étranger.

Si l’on observe une tendance à la baisse de la consommation spécifi que des voitures neu- ves, il n’en va pas de même pour la consom- mation globale (vente) de la Suisse. La raison prin cipale en est l’augmentation du parc des voi tu res de tourisme de 20% depuis 1990 et par con séquent des kilomètres parcourus.

Les retom bées de ces facteurs sur la vente de carburant ont toutefois été quelque peu atté- nuées par les progrès techniques, un mode de conduite plus économe et l’augmentation du nombre de deuxièmes et de troisièmes voitures, lesquelles roulent moins souvent.

Pour atteindre l’objectif de Kyoto un renver- sement de tendance s’impose. Avec le pro- gramme SuisseEnergie, le Conseil fédéral veut donner une impulsion en ce sens.

Consommation en Suisse: vente

(20)

Verbrauch in der Schweiz:

Flottenverbrauch

Der Bundesrat hat auf den 1. Januar 1996 die Verordnung über die Ab sen kung des spe zi fi schen Treib stoff ver brauchs von Per so - nen wa gen (VAT) in Kraft gesetzt. Als Ziel hätte der Treib stoff ver brauch der Neu wa gen fl ot te innert 5 Jahren, also bis Ende 2001, um 15% abgesenkt werden sollen. Das Ziel wur de nur zur Hälfte erreicht: Ende 2001 betrug der durchschnittliche Verbrauch aller ver kauf ten neuen Personenwagen 8.29 l pro 100 km.

Dies entspricht einem Rückgang von 0.66 l pro 100 km oder 7.4%. Dieser Rück gang ist auf den technischen Fortschritt und den zu- neh men den Anteil an Die sel fahr zeu gen von 5 auf 13% zurückzuführen.

Das Ziel wurde vor allem deswegen verfehlt, weil der Trend zu grösseren und schwereren Fahrzeugen die Reduktion des spezifi schen Verbrauchs wieder kompensiert hat.

Le 1

er

janvier 1996, le Conseil fédéral mettait en vigueur l’ordonnance sur la réduction de la consommation spécifi que de carburant des automobiles (ORCA). Celle-ci exigeait une diminution de 15% en cinq ans – donc jusqu’en 2001 – de la consommation de carburant de la fl otte des voitures neuves.

Objectif atteint à moitié seulement: à la date prévue, la consommation moyenne n’avait reculé que de 0.66 litre aux 100 km pour s’établir à 8.29 litres aux 100 km, soit une baisse de 7.4%. Ce résultat est imputable aux progrès techniques et à l’accroissement du parc de véhicules diesel (passant de 5 à 13% du parc total).

Le but n’a pas été atteint surtout par le fait que la tendance à des véhicules plus grands et plus lourds a compensé la réduction de la consommation spécifi que.

Consommation en Suisse:

consommation de fl otte

(21)

Vereinbarung UVEK/auto-schweiz

Am 19. Feb ruar 2002 haben auto-schweiz und das UVEK eine Ver ein ba rung zur Sen- kung des Treibstoff-Norm ver brauchs neu er Per so nen wa gen un ter zeich net. Der durch- schnitt li che Verbrauch der Neuwagenfl otte soll dem nach von 8.4 l/100 km im Jahr 2000 bis 2008 um 24% auf 6.4 l/100 km ge senkt werden. Dies entspricht ei ner durch schnitt - li chen Re duk ti on von 0.25 l pro Jahr (3%).

Damit setzt die se Ver ein ba rung in den we- sent li chen Zü gen die VAT fort. Das UVEK un ter stützt im Rah men seiner Mög lich kei ten die Be mü hun gen von auto-schweiz, diese Ver ein ba rung zu er fül len, ins be son de re durch die Einführung der energieEtikette für Per so nen wa gen.

Die CO

2

-senkende Wirkung dieser Ver- ein ba rung wird bei der Festlegung einer all fäl li gen CO

2

-Abgabe auf Treib stof fen be rück sich tigt.

Nach Schätzungen des BFE können bei Ein hal tung des vereinbarten Ziels die CO

2

- Emis sio nen im Ver kehr stabilisiert werden.

Zur Er rei chung des Treibstoffverbrauchs ge- mäss CO

2

-Gesetz von minus 8% gegenüber 1990 sind aber noch weitere Massnahmen er for der lich.

Le 19 février 2002, auto-suisse et l’ETEC ont signé une convention aux termes de laquelle la consommation moyenne des voitures neuves doit baisser de 24% entre 2000 et 2008, passant de 8.4 litres aux 100 km à 6.4 litres aux 100 km. Autrement dit, la con sommation doit diminuer annuellement de 0.25 litre aux 100 km ou de 3%. L’accord reprend ainsi dans les grandes lignes les principes contenus dans l’ORCA. Le rôle de l’ETEC consiste à offrir dans la mesure de ses possibilités un soutien à auto-suisse pour lui permettre de réaliser les objectifs convenus.

L’étiquetteEnergie pour les automobiles rentre dans ce cadre.

«L’effet CO

2

» de cette convention sera pris en compte dans la fi xation d’une éven tuelle taxe sur le CO

2

perçue sur les carbu rants.

L’OFEN estime que la convention, si elle était respectée, permettrait de stabiliser les émis- sions de CO

2

dues au trafi c. D’autres mesu- res sont donc nécessaires pour satisfaire aux exi gences de la loi sur le CO

2

, à savoir ramener la consommation de carburant à un niveau inférieur de 8% à celui de 1990.

Convention ETEC/auto-suisse

ENERGIE UND KLIMA

ÉNERGIE ET CLIMAT

(22)

energieEtikette für Personenwagen

Die energieEtikette gibt für jeden neuen Per so nen wa gen den normierten Verbrauch in Liter pro 100 km und den damit verbun- denen CO

2

-Ausstoss in g/km an. Damit soll beim Kauf ent scheid der Energieverbrauch mitberück sichtigt werden. Dies liegt nicht nur im In ter es se der Um welt, son dern bringt auch den Kon su men ten fi nan zi el le Vorteile: 3 Li ter Dif fe renz beim spe zi fi schen Ben zin ver brauch be deu ten auf 100’000 km Ein spa run gen von rund CHF 4’000.

Sehr tiefe Verbrauchswerte können aus phy si - ka li schen Gründen nur von Kleinwagen er zielt werden. Auch wer auf ein grös se res, schwere- res Fahr zeug an ge wie sen ist (z.B. eine Gross- familie oder zum Teil auch Han dels rei sen de), soll einen Beitrag zum Energiesparen leisten können. Deshalb unterteilt die ener gieEtikette die Fahrzeuge in 7 Effi zienzkategorien (far- bi ge Balken A–G). Die Zuordnung er folgt mit Hilfe einer Be wer tungs zahl, die auf dem Ver brauch im Verhältnis zum Leer ge wicht ba- siert. Damit bleibt die beste Ka te go rie A nicht nur den Klein wa gen mit geringem Ge wicht vor be hal ten.

In Anlehnung an die EU-Richtlinie 1999/94/EG verpfl ichtet die Schwei ze ri sche En er gie ver - ord nung (Anhang 3.6) die Anbieter von neuen Personenwagen, die Eti ket te gut sicht bar bei den ausgestellten Fahr zeu gen an zu brin gen.

Treib stoff ver brauch, CO

2

-Emissionen und Ef fi zi enz ka te go rie müssen auch in Preislis- ten aufgeführt sein. In Werbeschriften sind diese Angaben dann zu machen, wenn der Ver brauch oder die Leistung des Fahr zeugs her vor ge ho ben werden.

L’étiquetteEnergie indique la consomma- tion normalisée en litres aux 100 km de chaque modèle de voiture neuve ainsi que les émis sions de CO

2

en grammes par km.

Ces infor mations doivent inciter les consom- mateurs à tenir compte de la consommation d’énergie dans leur décision d’achat; autant pour le bien de l’environnement que pour celui de leur porte-monnaie. En effet, sur 100’000 km, 3 litres aux 100 km de moins, c’est aussi CHF 4’000 d’économisés.

Pour des raisons physiques, seules de peti- tes voitures sont en mesure d’affi cher des valeurs de consommation très basses. Or, les per son nes contraintes d’utiliser des véhicules grands et lourds (p. ex. famille nombreuse ou motifs profession nels) doivent aussi pouvoir apporter leur contribution aux économies d’énergie. C’est pourquoi l’étiquetteEnergie répartie les véhicu les en 7 catégories de ren- dement éner gé tique (au moyen de fl èches de couleur, de A à G) à l’aide d’un indice qui tient compte à la fois de la consomma- tion et du poids à vide. Ainsi, la catégorie A – la meilleure – n’est pas réser vée aux seules petites voitures légères.

Calquée sur la directive européenne 1999/

94/CE, l’Ordonnance sur l’énergie (appen- dice 3.6) oblige les vendeurs de voitures neuves à apposer l’étiquette de manière bien visible sur les véhicules exposés. La consom- mation, les émissions de CO

2

et la catégorie de rendement doivent en outre fi gurer dans les listes de prix et la documentation pro- motionnelle, si celle-ci met en évidence la consom mation ou la puissance du véhicule.

L’étiquetteEnergie pour les voitures

(23)

Bewertung und Formel Evaluation et formule

*Richtlinie EG 80/1268/EWG/Directive CE 80/1268/CEE Die Formel für die Bewertungszahl wird alle 2 Jahre neu fest ge legt:

65’400 *V 4’000 + 9 *G

V: Verbrauch des Fahrzeugs in kg/100 km G: Fahrzeugleergewicht in kg inklusive Fahrer (75 kg) (VTS Artikel 7 Absatz 1)

Dichte bei 15° C zur Umrechnung von Litern in Ki lo gramm: 745 kg/m

3

für Ben zin, 829 kg/m

3

für Die sel und 0.654 kg/m

3

n für Erdgas*

Die Kategorien werden wie folgt eingeteilt:

Kategorie Bewertungszahl A ≤ 18.90

B > 18.90 bis ≤ 20.74 C > 20.74 bis ≤ 22.58 D > 22.58 bis ≤ 24.42 E > 24.42 bis ≤ 26.26 F > 26.26 bis ≤ 28.10 G > 28.10

Als Basis zur Festlegung der Kategorie D dient der Durchschnittsverbrauch in kg/100 km pro Durchschnittsgewicht al ler in der Schweiz zum Verkauf an ge bo te nen Neu wa gen ty pen. Die Kategorien werden so fest ge legt, dass ein Siebtel in die Ka te go rie A fällt.

Bewertung für Benzin/Evaluation pour l’essence

La formule pour l’indice sera redéterminée tous les 2 ans:

65’400 *V 4’000 + 9 *G

V: consommation du véhicule en kg/100 km G: poids à vide du véhicule en kg avec conducteur (75 kg) (OETV article 7 alinéa 1)

Densité à 15° C pour convertir les litres en kilo- grammes: 745 kg/m

3

pour l’essence, 829 kg/m

3

pour le diesel et 0.654 kg/m

3

n pour le gaz naturel*

Les catégories sont réparties comme suit:

Catégorie Indice A ≤ 18.90

B > 18.90 à ≤ 20.74 C > 20.74 à ≤ 22.58 D > 22.58 à ≤ 24.42 E > 24.42 à ≤ 26.26 F > 26.26 à ≤ 28.10 G > 28.10

La catégorie D est déterminée sur la base de la consommation moyenne en kg/100 km de tous les nouveaux modèles offerts en Suisse divisée par leur poids moyen. Les autres caté gories sont établies de telle sorte qu’un septiè me appartienne à la catégorie A.

Bewertung für Diesel/Evaluation pour le diesel

VERBRAUCH CONSOMMATION

Bewertungszahl Indice

4 6 8 10 12 14 16

800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 [kg]

[l/100 km]

800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 4

6 8 10 12 14 16

[l/100 km]

[kg]

(24)

energieEtikette étiquetteEnergie

Originalformat siehe www.energieetikette.ch Format original voir www.etiquetteenergie.ch

(25)

Variante zur Integration in Daten-/Preisblatt

Variante pour intégration dans la fi che de prix

Format original voir www.etiquetteenergie.ch Originalformat siehe www.energieetikette.ch

VERBRAUCH

CONSOMMATION

(26)

Änderung der Verordnung

Die bisherige energieEtikette war bis zum 30.

6. 2004 gültig. In die erforderliche Revision fl ossen die Erfahrungen aus dem bisherigen Vollzug der energieEtikette sowie eine Anpas- sung an die neuen Rahmenbedingungen ein.

Die meisten Änderungen sind rein technischer Natur. Drei Änderungen sind jedoch für die Konsumenten von Belang:

1. Neu werden auf der energieEtikette neben den spezifi schen CO

2

-Emissionen des Au- tos auch die durchschnittlichen CO

2

-Emis- sionen aller in der Schweiz angebotenen Neuwagen angegeben. Dies bietet eine zusätzliche Entscheidhilfe beim Kauf eines Fahrzeuges.

2. Bei Treibstoffgemischen mit biogenen Anteilen werden zusätzlich die klimare- levanten CO

2

-Emissionen ausgewiesen.

Bedingung ist, dass das jeweilige Treibstoff- gemisch an allen Tankstellen in der Schweiz angeboten wird. Im Gegensatz zu fossilen Treibstoffen ist Treibstoff aus erneuerbaren Energiequellen nicht klimarelevant, da die CO

2

-Emissionen auch durch natürliche Ab- bauprozesse (z.B. Verfaulungsprozesse) in die Luft gelangen.

3. Für Gasfahrzeuge wird der Gasverbrauch in m

3

Erdgas pro 100 km zusammen mit dem Benzinäquivalent ausgewiesen. Bei bivalenten Fahrzeugen, die mit Erdgas und Benzin betrieben werden können, werden nur die Gaswerte deklariert. Verbrauch und CO

2

-Ausstoss des Benzinbetriebs werden nicht angegeben, da normalerweise nur bis zur nächsten Gastankstelle mit Benzin gefahren wird. Die ausgewiesenen Werte bezüglich Energieeffizienz gelten somit nur für den Gasbetrieb und nicht für den Benzinbetrieb.

L’étiquetteEnergie actuelle était valable jusqu’au 30.6.2004. Sa révision, devenue nécessaire, tient compte des expériences de sa mise en application à ce jour ainsi que d’une adaptation aux nouvel- les conditions cadres. La plupart des modifi ca- tions sont de nature purement technique. Trois modifi cations sont cependant importantes pour les consommateurs :

1. L’étiquetteEnergie indique maintenant, outre les émissions de CO

2

spécifi ques à la voiture, également les émissions moyennes de CO

2

de toutes les voitures neuves disponibles sur le marché suisse, ce qui offre une aide sup- plémentaire de décision lors de l’achat d’un véhicule.

2. En cas de mélange de carburants avec une partie biogène, les émissions de CO

2

signifi ca- tives pour le climat sont également indiquées, à condition que le mélange de carburants en question soit disponible dans toutes les stations suisses. Au contraire des carburants fossiles, le carburant issu de sources énergétiques renou- velables n’est pas signifi catif pour le climat, car les émissions de CO

2

parviennent également dans l’air lors des processus naturels de décom- position (par ex. processus de putréfaction).

3. Pour les véhicules à gaz, la consommation de gaz en m³ par 100 km est indiquée ensemble avec l’équivalent essence. Pour les véhicules bivalents, pouvant fonctionner au gaz et à l’essence, seule la valeur du gaz est déclarée.

La consommation et les émissions de CO

2

résultant de la propulsion à l’essence ne sont pas indiquées, car normalement la voiture ne roule à l’essence que jusqu’à la prochaine sta- tion disposant de gaz. Les valeurs indiquées en matière d’effi cacité énergétique ne concernent donc que le fonctionnement au gaz et non celui à l’essence.

Modifi cation de l’Ordonnance

(27)

Dans le cadre de l'homologation suisse des types (en matière de gaz d'échappement) des nouveaux modèles, la consommation de carburant doit, depuis le 1

er

octobre 1995, être déterminée selon la directive de l'Union européenne 80/1268/CEE, à l'aide du nou- veau cycle européen de conduite:

• longueur du cycle: 11’007 m

• durée: 1’220 s

• vitesse moyenne: 32.5 km/h

• vitesse maximale: 120 km/h

La consommation de carburant est défi nie par les trois désig nations «urbain», «ex tra- urbain» et «mixte».

Les mesures sont reproductibles en tout temps. D’après les expériences du TCS, la con sommation «mixte» correspond à la con- som mation effective.

Messverfahren Procédure de mesure

Im Rahmen der schweizerischen Ty pen ge - neh mi gung (Bereich Abgase) von neuen Modellen wird der Treibstoffverbrauch seit dem 1. Ok to ber 1995 gemäss Richtlinie der eu ro päi schen Union (80/1268/EWG) mit dem Neu en Eu ro päi schen Fahr zy klus ermittelt:

• Zykluslänge 11’007 m

• Zyklusdauer 1’220 s

• mittlere Ge schwin dig keit 32.5 km/h

• maximale Geschwindigkeit 120 km/h Der Treibstoffverbrauch wird mit den drei Be- zeichnungen «städtisch», «aus ser städ tisch»

und «gesamt» defi niert.

Die Messungen sind jederzeit reproduzierbar.

Die Angabe «gesamt» entspricht nach den Erfahrungen des TCS dem Treibstoffver brauch in der Praxis.

VERBRAUCH

CONSOMMATION

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

récolte. L’enherbement est généralement géré soit par la destruction du couvert, soit par des tontes régu- lières, ou alors un roulage ou couchage de la végéta- tion.

Parmi ceux-ci, on compte des gene drives spécifiques d’une population, 11 des gene drives qui fonctionnent pendant une durée limi- tée, 14 qui ne se répandent que si un

Il n'offre plus de mystère, mais une seule et triviale curiosité: «Que vais-je recevoir?» Jamais plus Noël ne retrouvera son vrai sens, sa grave beauté, tant qu'il sera exploité

Toutes les pharmacies vendent des spécialités galéniques, c'est-à-dire des produits pharmaceutiques à base d'extraits de plantes : Gynergène, à base d'ergotine ; Digitaline, à base

des équidés sont (toujours ou occasionnellement) montés sans mors dans la bouche, p.ex. avec un licol, un side- pull ou

Dans le groupe 2 (en rouge) nous avons égale- ment encagé la reine pour empêcher la production de couvain, mais ajouté chaque jour 100 à 1000 jeunes ouvrières nées dans

L’unité de main d’œuvre standard UMOS Des changements dans diverses ordonnances agraires importantes pour les agriculteurs déten- teurs de chevaux ont été votés par le

La souillure des secteurs peu fréquentés de la courette séparée était plus hétérogène que dans les couloirs plus fréquemment utilisés par les ani-.. REVUE UFA · 2 2011